Очнулся от ножевой боли в груди. Перед глазами мельтешили ослепительно яркие искры, как горящие снежинки в морозный солнечный день; вихрились черные и оранжевые круги, острая боль прошила и ударила под лопатку, хлынула по всему телу, в голове набатно зазвонило, как на пожар, множество звуков толкнулось в уши, отдалось в висках упругими тычками крови.
"Откуда ей быть, крови-то?" - удивился, напрягшись. Знал: много ее вытекло и продолжает сочиться. Потому и слабость, и звон, и горячечный бред, и холод.
Боль медленно возвращалась на свои места, концентрировалась в груди и левом плече; убавился хаос звуков, в висках ослабели толчки.
Тогда он снова совершенно ясно услышал немецкую речь, и все повторилось сначала: окутанный ненавистью, подожженный ею, собрал остатки сил, сменил диск в пулемете, втиснул приклад в плечо, но, пока искал цель и, найдя ее, умещал в узкую прорезь, десантная лодка вышла из зоны обстрела.
Понял, что прозевал. Однако от этого в отчаянье не пришел. Только бы остаться при ясном сознании, думал, полегоньку тревожа левую руку, чтобы не потерять чувства боли. Зажмурил веки - надо отдохнуть глазам, - мысленно воспроизвел в памяти профиль отмели... Немцы постараются зайти сбоку, от камышей.
"Вот где я вас встречу, - подумал и улыбнулся. Он отлично знал свой участок. - Тут и останетесь. Навсегда".
В третий раз его пытались взять перед вечером. Он был при полном сознании. Предзакатные краски оранжево ложились на верхушки дальнего сосняка и монастырские купола, ближе к реке оранжевый цвет густел, брался темным и разливался по воде расплавленной бронзой.
До полной темноты осталось часа полтора, прикинул в уме, фиксируя в зрительной памяти смену красок и движение времени. В голову не пришло, что в его положении ночь ничего не изменит - у заставы раздавались одиночные выстрелы, но они теперь не вселяли надежды, как прежде, когда там гремел бой.
Он остался один.
Один, окруженный трупами в серо-зеленых мундирах.
Убитые лежали на отмели, у камышей и дальше напротив дуба, неподалеку от понтона, еще несколько остались вне поля зрения, в мертвой зоне. Он не считал ни тех, ни других. Зачем ему знать, сколько их уложил, не все ли равно?..
Донимал холод.
Напитавшиеся кровью гимнастерка и брюки облепили тело леденящим бинтом. Лишь в груди и в плече продолжало по-прежнему жечь. Он подумал, что надо забраться внутрь дуба, в дупло, иначе до рассвета не продержаться.
Полз осторожно, сантиметр за сантиметром втискивал в сумеречную темноту отяжелевшее, словно налитое свинцом, непослушное тело, не слыша и не видя за дубовой толщей крадущихся немцев - после двух неудачных вылазок они стали осторожны, не шли напролом.
В дупле терпко пахло пересохшим дубовым листом, корой и прелью - как спиртом. Плотное тепло на мгновенье затуманило мозг, расслабило напряженное тело, и оно, готовое провалиться в черную пропасть, обвяло; он уронил голову, больно ударился виском о приклад пулемета. И вдруг встрепенулся от звука разорвавшихся поблизости гранат. Голоса немцев услышал потом; сначала по дубу глухо застучали осколки, лишь по счастливой случайности ни один не угодил в широкую - больше чем в полметра - щель рассеченного молнией комля, в которой он растянулся, выставив в сторону реки пулемет.
Осколков он не страшился. Пугали сквозные щели: если немцы зайдут с тыла, тогда - конец, с тыла он беззащитен.
Немцы не торопились.
- Эй, русский, не валяй дурака, сдавайся.
Из чрева старого дуба не удалось разобрать, с какой стороны подходят немцы, во всяком случае, не с тыла, подумал несколько успокоенный.
- Балда! Все равно никуда не денешься, - прокричал тот же голос. Почти без акцента. - Сдавайся, балда. Тебе же лучше.
Не с тыла. Надо молчать.
- Эй, русский! Ты слышишь?..
Молчал, прислушиваясь к шорохам - ползли, приближались. В голове мутилось, и нестерпимо болели раны. На доли мгновения мозг отключался. Тогда становилось тихо, по-кладбищенски беззвучно. И все равно не мог определить, где враги. Моментами приходила мысль о скорой смерти и не пугала. Сосредоточиться на ней мешали голоса немцев.
- Герр обер-лейтенант, эр ист нихт да. Эр ист вэк геганген*.
______________
* - Обер-лейтенант, здесь его нет. Ушел (нем.).
- Шау нох маль, ду камель*.
______________
* - Посмотри еще раз, верблюд (нем.).
- Шон алес гепрюфт, герр обер-лейтенант, эр ист нихт да*.
______________
* - Я хорошо смотрел, обер-лейтенант. Здесь нет его (нем.).
- Дан гей форан. Ду хаст гепрюфт унд гей форне*.
______________
* - Тогда иди первым. Ты смотрел, ты иди первым (нем.).
- Цу бефель, герр обер-лейтенант*.
______________
* - Слушаюсь, обер-лейтенант (нем.).
- Форвертс, камель*.
______________
* - Вперед, верблюд (нем.).
- Я, я...*
______________
* - Да, да... (нем.).
Он не торопился, этот верблюд с хрипловатым осевшим голосом. Со страху он так сипел? Скорее всего, не был уверен в себе, опасался подвоха. Верблюд?.. Кличка или фамилия?..
От реки над обрывом возникла каска. Приподнялась и резко, как от удара, нырнула вниз, чтобы через пару секунд снова появиться на том же месте.