Читаем Последний завет полностью

— Возьми мой мешок, бросай всё туда! А чёрт, ничего не могу найти! — Герман распахнул несколько ящиков и принялся ожесточённо в них копаться.

Франц довольно быстро отыскал ящик с патронами для автомата — по номеру сделать это было намного проще, чем искать наугад, он откинул крышку, взял три новых магазина к автомату, потом подумал и бросил в мешок две полные коробки с патронами. Тяжеловато, но запас не повредит. Ему-то, может, из автомата стрелять и не придётся, а вот Герману с его несчастным арбалетом такая игрушка может впоследствии пригодиться.

— Ага! Нашёл всё-таки? — пропыхтел Герман. — Зарядить сможешь?

— Попробую. — Франц щёлкнул затвором, поставил оружие на предохранитель и замер, не зная, что делать дальше.

Герман, между тем, притащил несколько «пеналов» с арбалетными болтами и вывалил их в мешок.

— Тащить будешь ты, — сообщил он Францу и вновь метнулся к ящикам.

Франц покосился на огромный мешок и решил вытащить одну коробку с патронами. А то, чего доброго, не поднимешь всё это добро.

— Ты точно уверен, что арбалет — это то, что тебе нужно? — поинтересовался Госпитальер.

— Да!

— Может, возьмёшь хотя бы пистолет? — Франц поднял с пола длинноствольный маузер, который Герман выбросил из какого-то ящика.

— Обойдусь арбалетом. Всё! Идём!

Франц перебросил лямку мешка через плечо.

— Зарядил? — спросил Герман.

— Я… тут вот немного запутался…

— Понятно. — Охотник сунул руку в мешок, вытащил рожок и вставил его в автомат — вся операция заняла не больше одного мгновения. — Смотри, ногу себе не прострели, вояка!

Франц не успел ничего ответить, потому что Герман напоследок приподнял крышку одного из ящиков в надежде обнаружить ещё что-нибудь интересное и заорал так, словно ему в ногу вогнали нож по самую рукоятку и несколько раз провернули. Госпитальер даже вздрогнул от неожиданности.

Герман выхватил из ящика какую-то металлическую коробку.

— Чтоб мои кости жевала грызла! Смотри! Ну лысый лис! Ну Старый Кра! Ну сучий потрох! Ты видел, что у этого жлоба имеется?!

Франц подошёл ближе, чтобы рассмотреть предмет, приведший Германа в совершеннейший восторг. В руке охотник сжимал длинный пузатый цилиндр сантиметров пятнадцати в длину. С одной стороны цилиндра выделялись три красные полоски. Он чем-то напомнил Госпитальеру контейнеры с красным тифом, которые Герман выбросил в реку, и паренёк тяжело вздохнул. Порой непонимание между ним и охотником было таким, что Францу начинало казаться, будто они родились на разных планетах. Взял, да и выбросил контейнеры с красным тифом, а теперь радуется, отыскав контейнер с каким-то другим смертоносным вирусом.

— И что это за вирус? — уныло спросил он.

— Какой, к чёрту, вирус? Это же топийные [2] гранаты! — Герман потряс ими. — Ну нет! Такое сокровище я здесь не оставлю!

«Пенал» с бесценным зарядом лёг в мешок, находившийся за спиной у Франца.

— А вот теперь идём, и идём быстро! Гнев, за мной!

До лестницы они добирались бегом. Здесь Герман жестом приказал Францу остановиться и снова «включил» сканирование. Так и есть — неизвестный всё ещё был на шестом ярусе. Они поднялись наверх и без особого труда обнаружили человека. Сейчас он стоял возле электрощита и ожесточённо копался в его внутренностях. Наверное, после того как свет вырубился, счёл, что поломка вызвана его недосмотром, и теперь ожесточённо боролся с древней техникой, стараясь починить энергосистему… Пространство вокруг техника освещалось ещё одним химфонарем, в руках у него были отвёртка и гаечный ключ.

— Деррик, — позвал Герман, когда они оказались у него за спиной.

Деррик подпрыгнул и стремительно обернулся.

— Чёрт! — сказал он. — Перепугали меня до смерти! Тут он заметил автомат на груди Франца.

— И это что означает? — поинтересовался он.

— Хотел бы и я это знать, — откликнулся Герман. — Пока мне известно только, что кто-то вырубил электричество, сбросил платформу подъёмника, когда мы спускались вниз, и убил Фрица.

— Фриц убит?! — На лице Деррика отразилось крайнее изумление. — То-то я думаю, что там всё время щёлкает… А это выстрелы… Да? Выстрелы?

— Дожили! — заметил Герман. — Уже выстрел не можешь отличить от щёлканья. А всё потому, что постоянно тут торчишь…

— Фриц убит, — повторил Деррик, словно всё ещё не мог поверить в эту новость, он покачал головой, потом вдруг вскинулся: — И что вы собираетесь делать?

— Узнать, что там наверху происходит. Ты с нами или как?

— Конечно, конечно, я с вами, — засуетился Деррик. — Вот чёрт! — Он швырнул гаечный ключ в темноту и схватил химический фонарь. — У меня, правда, нет никакого оружия! — Покрутив в пальцах отвёртку, Деррик сунул её в карман.

— Вот, возьмите мой автомат. — Франц поспешно перекинул лямку через шею и собрался вручить автомат Деррику, но Герман так посмотрел на Госпитальера, что Франц подумал, что лучше бы ему сквозь землю провалиться.

— Пусть автомат останется у парня, — сказал охотник, — а ты, Деррик, спустись на склад и возьми себе что-нибудь. Мы будем ждать тебя на лестнице.

— Хорошо. — Техник кивнул и, держа химфонарь в вытянутой руке, стремительно двинулся к ступеням, ведущим вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги