Читаем Последний выстрел полностью

После этого ему показалось, что человек – или люди – удаляются. Он успел услышать, как кто-то сказал:

– Возьми его, мальчик. Обед подан.

Раздался топот бегущих ног, или, точнее, лап. Какое-то существо, жадно и тяжело дышащее, быстро приближалось. В этот самый момент Пирс потерял сознание.

Его нашли, когда взошло солнце. Распростертый на земле, он был привязан за руки и за ноги к кольям в городском парке Промис-Фоллз и находился на грани гибели.

Дакуорт считал, что, учитывая произошедшее, Крэйгу Пирсу повезло, что он остался в живых. Детектив несколько раз допросил пострадавшего, когда это стало возможным.

Теперь, по прошествии трех месяцев после этого, Барри решил, что пришло время снова побеседовать с Пирсом. Правда, он понимал: разговор не доставит ему большого удовольствия.

<p>Глава 16</p>Кэл

Я снова приложил телефон к уху и сказал, обращаясь к Бобу:

– Слишком поздно. Мы уже здесь.

Я припарковал свою «Хонду» на стоянке позади красного «Порше». Джереми распахнул пассажирскую дверь и бросился бежать по аллее к дому. Я заметил, что он старательно отвернулся от спортивного автомобиля и даже постарался сделать небольшой крюк, дабы не слишком к нему приближаться, словно «Порше» был радиоактивным.

Выбравшись из машины, я тоже направился к дому – но, разумеется, не бегом, а неспешным шагом. Полицейских машин нигде не было видно, и я понял, что Мэдэлайн Плимптон решила не заявлять в органы правопорядка о разбитом камнем окне. Когда Джереми оказался рядом с входной дверью дома, та распахнулась, и на пороге возникла Глория. Она, недолго думая, заключила сына в объятия.

– Вот и ты. С тобой все в порядке, – промурлыкала она. – Я так рада!

Вырвавшись из ее рук, Джереми кинулся в дом, бросив на ходу:

– Не обнимай меня – во всяком случае не тогда, когда где-то рядом находится этот ублюдок!

Появился Боб с сотовым телефоном в руке. При виде меня он нахмурился.

– Я же просил вас немного задержаться. Вы приехали слишком скоро!

Я остановился и стал ждать, когда он подойдет ближе.

– Нам это не помогает, а наоборот, создает помехи, – заметил Боб, остановившись в шести футах от меня и размахивая телефоном.

– Как я уже сказал, вы позвонили слишком поздно. Мы уже подъехали сюда.

– И где же этот мальчишка был, черт его подери?

– На свидании с одной девушкой из Олбани.

– Сукин сын. И кто же она?

– Некая Чарлин Уилсон.

– Господи. – Боб покачал головой. – Ну надо же.

Я кивнул в сторону спортивной машины.

– А это что – автомобиль, за рулем которого сидел Джереми, когда сбил ту девушку?

– Я не знал, что он приедет именно на ней. Клянусь, не знал! О чем он только думал?

– Гален Бродхерст?

Боб кивнул:

– Да. Ему нужно было со мной повидаться.

– Он решил приехать именно на этой машине? Зачем он так поступил? Что хотел этим сказать?

Боб в отчаянии всплеснул руками:

– Знаю, знаю, это была глупость. Тем более что сегодня первый раз, когда он сел за руль этого автомобиля с тех пор, как…

– Боб!

Из дома вышел и направился к нам мужчина лет пятидесяти, с седой шевелюрой, весом фунтов в двести, одетый в кожаный пиджак, джинсы и высокие черные ботинки со шнуровкой.

– Это он, – произнес Боб. – Господи, надеюсь, он не столкнулся в доме с Джереми. Этого нельзя допускать.

– Почему вы не сказали мне, что этот мальчишка будет здесь, в доме? – раздраженно поинтересовался Бродхерст.

– Я собирался, но не успел, – объяснил Боб.

Дойдя до нас, Бродхерст, глядя на меня, спросил:

– А это еще кто такой?

Ну и манеры, подумал я. Что ж, отлично.

– Это Кэл Уивер, – сообщил Боб. – Мы пригласили его, чтобы он оценил риски, которым подвергается Джереми.

Гален Бродхерст окинул меня с ног до головы оценивающим взглядом.

– По мне, вы не очень-то похожи на телохранителя.

– Неплохой ход – припарковать ваш «Порше» так, чтобы Джереми не мог его не заметить, – заметил я.

– Черт побери, я уже объяснил, что не знал, что мальчишка здесь! Сначала копы продержали машину у себя несколько месяцев, а когда я получил ее обратно, пришлось отдавать ее в ремонт. Весь передок был… вы вообще представляете, в каком состоянии находилась вся передняя часть? Когда на машине кого-то сбивают, ущерб получается весьма значительный.

– Вы имеете в виду – у машины, – уточнил я на всякий случай. – Да, пожалуй. Страшное дело.

Бродхерст указал пальцем на «Порше».

– Это легендарный автомобиль, в который за несколько лет я вложил целое состояние. Случившееся, конечно, ужасно, в этом нет никакого сомнения. Но теперь, когда дело урегулировано в суде, я, разумеется, починил автомобиль и намерен им пользоваться.

– Ну конечно, – поддакнул я. – Вы собираетесь жить, как прежде.

Гален Бродхерст долго молча смотрел на меня, а затем сказал:

– Похоже, вы считаете себя умником, не так ли?

Боб Батлер сделал руками жест, призывающий к примирению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Промис-Фоллс

Похожие книги