Читаем Последний вагон в рай (Кай Санди - 6) полностью

Тот действительно сделал круг над замком, круто развернулся и пошел на снижение. Лики успел рассмотреть несущееся ему навстречу уже виденное раньше нагромождение округлых глинобитных зданий, теснившихся там, где стальная крыша замка переходила в отвесную, шероховатую скалу. Еще он успел увидеть походный шатер и знамя рода Деррилов, развевающееся чуть поодаль там, где должна была располагаться "дверь", через которую он почти двое суток назад покинул зловещий лабиринт.

Впоследствии в своих мемуарах участники Великого Побега по-разному описывали заключительную часть отчаянного путешествия Мастера Лики. По его собственным словам, он был заточен летучим чудищем в один из глиняных шаров-гигантов, откуда и выбрался вполне самостоятельно, - орудуя своим верным ножом и полагаясь на природную смекалку, - а затем, в трезвом уме и добром здравии, только слегка помятым и извозившимся в грубой глине предстал перед радостно ошеломленными товарищами, из которых более всего его появлению был рад верный Злюка.

Высокородный Тоод Деррил в своих ядовитых "Мемуарах экс-тирана" не преминув подчеркнуть свою судьбоносную роль в истории Великого Побега, утверждал, что на второй день поисков бесследно пропавшего Мастера посланные им лично разведчики, следуя за неожиданно встревожившимся Злюкой, вдруг услышали какие-то нечленораздельные звуки, доносившиеся из чрева одного из гигантских керамических резервуаров. Взломав его верхнюю часть, они обнаружили внутри своего товарища - живого, но не вполне вменяемого. Впрочем, ушат холодной воды из источника, открытого отважными разведчиками, и содержимое сокровенной фляги Деррила быстро привели расстроенные нервы Мастера в норму.

Гвардии генерал Дирк в своих воспоминаниях просто цитирует дневник: "Наконец-то нашелся Лики. Меня крайне тяготили мысли о его судьбе". Впрочем, краткость дневниковой записи, видимо, обусловлена событиями, последовавшими почти сразу вслед за возвращением Лики, - событиями великими и ужасающими.

Глава 8

В КОТОРОЙ ТАЙНОЕ СТАНОВИТСЯ ЯВНЫМ

И ВООБЩЕ ВСЕ СТАНОВИТСЯ

С НОГ НА ГОЛОВУ

- Нет, я не могу вам приказать этого... - Федеральный Следователь снова потер нос - верный признак недобрых предчувствий, одолевавших его. Но сам вынужден... пойти на несколько экстраординарные меры...

- Я в ужасе, - Моррис чуть иронизировал, но по голосу его чувствовалось, что он действительно не на шутку перепуган выбором, который ему предлагал сделать Кай. - Это вы-то - оплот целомудрия, законник из законников - сначала крутите флирт с приставленным к вам агентом простите, агентессой, если такое слово есть в словарях, - а затем собираетесь в открытую нарушить приказ фрейлейн коменданта? Бог мой, в каком обществе приходится мне коротать свой век!!!

- Не ерничайте, Моррис. - Кай хрустнул суставами пальцев. - Уж вы-то хорошо знаете, что маленькие слабости человека могут стать непреодолимой силой... Что же касается комендантского рескрипта, то он недвусмысленно адресован гражданам Химеры, каковыми мы не являемся. Так что формально запрет на выезд из Дизерты на нас не распространяется...

- Ваше уважение к закону меня потрясает, Следователь! - Моррис демонстративно развел руками. - И впрямь, с точки зрения крючкотворов рескрипт не для нас писан. Что не помешает амазонкам-часовым пристрелить нас, как только мы поставим м-м... наш маленький правовой эксперимент... Почему вы так скептически относитесь к гораздо более надежному варианту тому, который вам предлагают через несравненную Джейн? Боитесь, что бесплатный сыр встречается только в мышеловках?

- Я не был бы так настойчив, если бы дело не шло о жизни людей. По крайней мере одного человека. - Кай поднял со стола и задумчиво повертел в руках трубку-передатчик спецканала. - Барух не вышел на связь. А мы с вами кое-чем ему обязаны. Оба - выходом из Лабиринта, а вы - еще и дефицитным препаратом для вашей подруги... Но дело даже не в этом. Вся информация, которая просочилась к нам через наших подруг, милейшего герра Карла и предпринимателя Циммермана, содержит прямые или косвенные указания на роль Спецпоселений в обороте ТОВАРА. И похоже, что сам товар этот - не что иное, как люди...

- Я от этого ТОВАРА стану полным идиотом! - с досадой вскричал Моррис. - Согласен со всеми вопросами, которые у вас вызвала версия, подсказанная нам Карлом-Фердинандом, но не могу придумать ни одного разумного объяснения... Нет в нашем мире возможности нанимать и продавать в рабство столько специалистов в области высоких технологий, чтобы этим могла кормиться целая планета - даже такая миниатюрная, как Химера, да притом еще так, чтобы никто об этом не дознался десятилетиями... Ни в каких подземельях невозможно скрывать тайные институты и опытные производства таких масштабов... Знаете - я начал подумывать, что, может быть, тут у них - какое-нибудь окно в параллельный мир прокручено? После того, что я видел в Лабиринте... Это - не самое глупое, что мне теперь может прийти в голову...

Перейти на страницу:

Похожие книги