Читаем Последний вагон в рай полностью

— Да, Следователь, — со скипидаром и патефонными иголками, как выражались древние, — удовлетворенно продолжил сэр Барни. — Вот напоследок ознакомьтесь с этим... — он протянул Каю тоненькую папку. — Да-да, не удивляйтесь, типичный случай утечки информации на самом высоком уровне. Это к тому, чтобы вы не особо полагались на конспирацию, когда ею занимаются господа из Министерства Финансов... К сожалению, мы не располагаем данными о том, кем на самом деле является эта милая особа с такой очаровательной кличкой...

— Неужели Министр-Директор слаб по женской линии? — недоуменно предположил Кай, просматривая листки распечатки. Судя по кличке — особа, втирающая очки Министру и его людям, — не из тех, кто вызывает симпатию...

— Насколько нам известно, господин Фогель — просто оплот супружеской верности... Думаю, какое-то лицо — хорошо, если только одно, — вкралось в доверие нашего партнера каким-то иным путем. Но и та информация, которой мы располагаем, кое-что значит: вот круг материалов, доступ к которым оказался открыт для Химеры, вот ориентировочный график перемещений предполагаемого осведомителя по четырем из Тридцати Трех Миров за последние два года. Я распорядился, чтобы эти сведения были переброшены на вашу базу данных... Без ссылки на источники, конечно...

Сэр Барни вздохнул.

— Но, принимая такое участие в карьере своего партнера, не забывайте и о своей собственной, Следователь... Вопрос о вашем переводе на э-э... руководящую работу уже давно находится в стадии решения. Если мнение господ из Министерства ляжет на весы, можете считать этот вопрос наконец решенным.

Подумав, шеф добавил с двусмысленной улыбкой:

— Он давно бы и был решен, если бы не ваше небрежное отношение к своим биографическим данным... Вы знаете, как «любят» у нас повышать закоренелых холостяков... Возможно, — улыбка шефа стала игривой, — визит в столь интересный мир, как Химера, поможет вам сделать наконец свой выбор...

Старина Барни умел быть таким бестактным, как никто другой. Причем выходило это у него совершенно непроизвольно.

— Не думаю, — ответил Кай уже от двери.

* * *

Горизонт был так близок, что казалось, башня просто высится над обрывом. Только под обрыв этот торопливо убегали облака — отменно низкие и под завязку нагруженные снегом в этот поздний вечер.

— Щука готова поклясться, — сказала Леди Сью, молитвенно сложив перед собой кончики пальцев и разглядывая сквозь них огонь в камине. И повторила почти по слогам: — Щу-ка го-то-ва по-клясться... — Потом повернулась к Халимат:

— Итак — эти двое. Клюнуло?..

— Щуке можно верить, — прохладным тоном определила ситуацию Леди Халимат и отвернулась от окна, за которым все бежали и бежали снеговые облака.

— Черта с два клюнуло! — Леди Сью выпрямилась в кресле и чуть опустила уголки сухих губ.

В свои девяносто три — стройная, как балерина, с пронзительно ясным умом, рентгеновскими лучами, струящимися из ее глаз, она словно воплощала Матернальную Идею в ее самой свирепой форме.

— Вы со Щукой посвятили все силы тому, чтобы протолкнуть на роль инспектора этого мотылька, и воображаете, что одержали победу. Черта с два старый какаду попадется на такой крючок!

— Имеешь в виду Министр-Директора Фогеля? — нарочито фамильярно осведомилась Леди Халимат.

— А по-твоему — папу римского? — язвительно проронила Леди Сью, воткнув в угол рта тонкий, слоновой кости мундштук, и, не глядя, стала шарить на столике в поисках зажигалки.

— Он, в конце концов, тоже неплохо соответствует такому определению, — пожала плечами Леди Халимат.

Для своего возраста она выглядела слишком молодо. И, по мнению Леди Сью, не всегда была достаточно серьезна.

— Поразительное легкомыслие проявили наши сестры в Метрополии. Похоже, их совершенно не интересует тип, которого хитромудрые господа Фогель и Литлвуд вставили в пару нашему протеже. — Леди Сью одарила собеседницу взглядом, сочетающим глубокое осуждение с тенью надежды на то, что та еще способна стать на путь истинный. — А это, между прочим, еще тот экземпляр: мягко стелет, но спать, поверьте, жестко.

— В конечном счете денежные бумаги будет подписывать Де Жиль, и это расставляет приоритеты. А на работягу из Управления найдется, думаю...

— Не найдется! Стоило бы повнимательнее отнестись к его биографии...

— Можно подумать, что Управление выдает жизнеописания своих сотрудников по первому запросу...

— На белом свете есть и другие источники информации. Галактическая Мафия, к вашему сведению, неплохо зарабатывает, приторговывая своими досье на государственных служащих...

Леди Сью коснулась небольшой карточки, примостившейся рядом с зажигалкой.

— Будьте любезны, Халимат, вставьте это в терминал...

Правильное, не лишенное привлекательности, но профессионально невыразительное лицо Федерального Следователя глянуло на них с огромного демонстрационного экрана.

Перейти на страницу:

Похожие книги