Ашшурбалат. Добро пожаловать. Рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество, господа. Оформляйте бумаги… и за дело. Следующий!
Ашшурбалат. Кто ты и откуда?
Ашшурбалат. Так, смотрим. Подтопленники были, солдаты были, финикийские торговцы были, следовательно, теперь у нас… Маттина-ба'ал, архитектор из Мусасины. (Обращается к мужчине) Правильно я говорю?
Архитектор (боязливо наклоняется). Вы не ошиблись, ваше высочество.
Ашшурбалат. Царь царей слушает тебя, Маттина-ба'ал.
Архитектор. Ваше царское величество, царь Вселенной, владыка Мира, (собирается с мыслями) дозволь… представить тебе… плод труда моего, призванный подобающим образом отразить величие и могущество державы, коей ты, царь Ассирии, царь Шумера и Аккада имеешь счастье управлять.
Ашшурбалат (требовательно). Ну?!
Нинурта-Тукульти-Ашшур. Что скажешь, везир?
Ашшурбалат. Огромен.
Нинурта-Тукульти-Ашшур. Считаешь, дорого?
Ашшурбалат. Не я решаю, ваше царское величество.
Нинурта-Тукульти-Ашшур (категорично). Мне нравится.
Ашшурбалат (уклончиво). Монументально.
Нинурта-Тукульти-Ашшур. Архитектор…
Архитектор (испуганно). Я, государь…
Нинурта-Тукульти-Ашшур (капризно). Объясняй.
Архитектор. Здесь представлен религиозно-развлекательный комплекс «Во славу Мардука». Ширина стороны основания пятьсот на пятьсот метров, или девятьсот четырнадцать локтей на девятьсот четырнадцать локтей, высота зиккурата четыреста метров, или семьсот тридцать два локтя. Размеры верхней платформы восемьдесят на восемьдесят метров, или сто сорок шесть на сто сорок шесть локтей. Количество уровней ― семь надземных и один подземный, ваше величество. В подземном уровне предполагается разместить стоянку для колесниц и удобные конюшни для лошадей. На первом надземном уровне располагаются торговые ряды и складские помещения, на втором ― храмовый бордель, третий уровень отдан под зал приёмов и банкетов, на четвёртом ― гостиница, на пятом ― ресторан, шестой и седьмой уровни ― служебные помещения и хранилища предметов культа, на платформе ― святилище Мардука. Попасть к святилищу можно двумя способами. Влиятельные особы перемещаются в удобных кабинах Для этого специально предусмотрены сквозные вертикальные шахты. Прочие верующие поднимаются по лестнице.
Нинурта-Тукульти-Ашшур. Впечатляет. Единственно, хочу спросить у тебя, Маттина-ба'ал, представлял ли ты свой проект кому-нибудь, кроме нас?
Архитектор (выдержав паузу, нехотя). Представлял, ваше величество. Царю Мусасины и владыке Вавилона.
Нинурта-Тукульти-Ашшур. И что сказали царь Мусасины и владыка Вавилонии?
Архитектор. В Мусасине меня обвинили в преступном разбазаривании общественного ресурса и вредных мечтаниях, направленных на разрушение государства, а в Вавилоне чуть не повесили, посчитав, что я вражеский шпион, прибывший с тайным заданием разорить государство халдеев.
Ашшурбалат. Неудивительно, при таких-то размерах…
Нинурта-Тукульти-Ашшур. Из чего планируешь воздвигнуть зиккурат?
Архитектор. Из обожжённого кирпича на цементном растворе, ваше величество. Фундамент же мыслю возвести на сваях, вбиваемых в землю для крепости и долговечности постройки.
Нинурта-Тукульти-Ашшур. Похвальное рвение, архитектор. Подготовь-ка нам смету расходов.
Архитектор. Смета готова, ваше величество. Извольте ознакомиться.
Нинурта-Тукульти-Ашшур (увидев окончательную цифру). Ого!
Ашшурбалат (заглядывает в папирус). Ого! (Говорит едва слышно) Может нам его тоже… того?