Читаем Последний Страж. Том 4 полностью

То, что майор встал в основание пирамиды, было естественно, так как его магия заключалась в силе. Кто как не он сможет выдержать вес трёх человек?

Едва я опёрся ногой на сложенные лодочкой ладони, как майор буквально подкинул меня, и я встал ему на плечи. Тоже спиной к стене.

И тут сверху свесилась Сойка.

— У вас там всё в порядке? — спросила она.

— Всё хорошо, принимай Артёма! — ответил я.

Артём тем временем подтащил Лизу к самым ногам майора. Более того, усадил её, чтобы она опиралась на майора. А сам решительно полез наверх.

Его майор тоже подкинул, и Артём полез наверх по мне.

Хорошо, что стена была высотой пять метров, а не десять. Иначе пришлось бы искать другие варианты для подъёма.

Едва Артём перевалился через край, майор предупредил меня:

— Поднимаю Лизу, осторожнее!

Он немного присел и подхватил девушку под мышки.

Поднимать бесчувственное тело — это я вам скажу, работа не из лёгких! Особенно если учесть, что мой дар — не сила. Я весь изматерился, пока вытянул Лизу и поднял её над головой, где её тут же подхватил свесившийся Артём.

Всё-таки не зря я качал физо! Если бы моё нынешнее тело было в том же состоянии, как тогда, когда я в него вселился, то вряд ли бы мы смогли поднять Лизу.

Хорошо ещё, что Артём свесился чуть ли не на половину, чтобы аккуратно принять свою девушку. Ну и я страховал до последнего…

Не успела Лиза скрыться, что называется, за поворотом, как меня схватили руки снова свесившегося Артёма. А его в свою очередь держала Сойка.

— Давай, Слава! Поднимайся! — крикнул Артём майору.

Тот быстро полез по мне наверх. И если я изматерился, когда мы поднимали Лизу, то теперь, когда меня использовали в качестве каната, я вообще проклял всё. Если бы не необходимость выбираться, я бы ни за что не согласился на такие эксперименты! Но зато мы выбрались!

Мои «затычки» проходов сработали нормально и, пока мы поднимались, на нас никто не напал. Хотя тьма чувствовала, что в проходах скопились монстры и ждут, когда завеса с прорытых муравьями проходов упадёт.

И наверху розовые солдаты стояли в отдалении и наблюдали за нами, не делая попыток напасть.

Как только меня вытянули наверх вслед за майором Барсом, Мария Рафовна скользнула на своё место, широко зевнув напоследок.

Котята так и вовсе уже спали. Устали бедолаги. К тому же все трое питомцев хорошо так пополнили свои запасы маны, и им теперь требовалось время, чтобы её усвоить. Поэтому нам пришлось нести не только Лизу, но и здорово подросших питомцев.

Лизу понёс на спине майор, а Артём взял сонную Принцессу. Мурзик же не согласился идти ко мне, и его понесла Сойка. Он сложил голову на её грудь и громко замурчал, зараза.

В таком порядке мы и подошли к Проходу.

Оглянувшись на наблюдающих за нами издалека розовых солдат, я позвал:

— Мария Рафовна, солнышко, позови гвардейца!

С большой неохотой сонная тварюшка покинула своё законное место и прошла через пелену Прохода.

Вскоре она вернулась с мутантом-воздушником, и мы покинули Складку.

Лодка была полна рыбы, и нам пришлось сильно потесниться, чтобы все вместились.

Плыли назад молча. Всё-таки для всех ситуация в Складке оказалась не простой. Ну так в простых ситуациях сила не прокачивается. Хочешь быть сильным? Рискуй! Действуй на грани своих возможностей, а то и за гранью. И будет тебе счастье.

Лиза по-прежнему была без сознания. И Артём сильно переживал за неё. А потому я поспешил успокоить его:

— С ней всё будет нормально, скоро доберёмся до дома, а там установим около её кровати собирающие ману артефакты. И пока она придёт в себя, средоточие уже пополнится.

А про себя подумал: только бы меридианы были целыми! Но вслух, конечно, говорить этого не стал. Артём и так был сам не свой.

На берегу нас ждали гвардейцы для разгрузки лодки и следующая команда. И едва мы причалили, как дело закипело. Рыбу сложили в приготовленные заранее корзины и понесли в холодильник.

Вскоре на берегу осталась только следующая группа из желающих получить дар.

Я посмотрел вслед удаляющимся Артёму с Лизой и постоянно оглядывающейся Сойке и сказал майору, который остался рядом со мной и готов был, несмотря на усталость, и дальше помогать мне. И если нужно, то идти за мной хоть в пекло.

Сойка тоже готова была продолжить, но ей нужно было переодеться. Она и оглядывалась только потому, что знала: я сейчас снова уйду в Складку. Без неё.

Я уже хотел было отправить майора отдыхать, потому как он совсем недавно стал магом, а места в лодке мало. Но потом подумал, а чего это я должен водить людей в Складки? Я ведь вполне могу поручить это дело другим. И почему бы не майору. Он человек ответственный, работать с людьми умеет, так что пусть прокачивает своих бойцов. И сам заодно прокачивается! А я займусь чем-нибудь другим, высплюсь, например.

Поэтому я повернулся к начальнику своей гвардии и предложил:

— Как считаешь, майор, сможешь сам, без меня отправиться в Складку и проследить, чтобы твои люди получили дар?

Майор задумался лишь на миг и ответил:

— Так точно! Смогу! — и добавил уже тише: — Только у меня опыта маловато.

Перейти на страницу:

Похожие книги