Читаем Последний срок полностью

Но, как он понял по клейму производителя «Голф + гоу системс», футляр предназначался для перевозки клюшек для гольфа в самолете. Босх положил его на ковер и открыл, заметив при этом, что футляр можно запирать ключом на два замка. Внутри ничего не было, но в верхней части передней стенки имелись три отверстия с рваными краями, размером с монету в десять центов.

Босх запер футляр, поставил на колесики и задвинул в шкаф, чтобы обследовать его еще раз во время официального обыска. Закрыл дверцу и стал спускаться по лестнице. Но на середине остановился, поняв, что отверстия размером с монету в десять центов были проделаны в стенке футляра, чтобы пропускать внутрь воздух. Его поразила бесчеловечность и моральная извращенность Харди. Босх словно ощутил запах крови, услышал приглушенные мольбы, его обожгло сострадание к тем, кого мучили в этом доме.

Он привалился плечом к стене, затем соскользнул вниз, сел на ступеньку и, упершись локтями в колени, почувствовал, как ему сдавило грудь. Провел рукой по волосам, прикрыл ладонью рот, зажмурился, вспоминая другое время, когда находился в чертоге смерти и, скрючившись, сидел в тоннеле вдали от дома. В ту пору Гарри был совсем еще юнцом, все его существо переполнял ужас, и он изо всех сил сдерживал дыхание. В этом был ключ: контролировать дыхание значило контролировать страх.

Босх просидел не больше двух минут, но ему показалось, что прошла целая ночь. Постепенно дыхание пришло в норму, и воспоминание о тоннелях померкло.

Зазвонил телефон, окончательно вырвав Босха из мрака. Он посмотрел на экран. Его вызывал Чу.

– Слушаю.

– Гарри, с тобой все в порядке? Ты что-то очень долго.

– Все отлично. Через минуту буду.

– Мы в норме?

Он спрашивал, нашел ли Босх то, что искал.

– В полной.

Разъединившись, он позвонил по прямому номеру Тиму Марциа и намеками объяснил «кнуту» отдела, что происходит.

– Нам понадобятся люди. Думаю, предстоит очень много работы. Предстоит организовать связь с прессой и местным отделением. Подготовим командный пункт, потому что придется провести здесь всю неделю.

– Хорошо, подключаюсь, – ответил Марциа. – Поговорю с лейтенантом, и начнем мобилизацию сил. Судя по всему, тебе потребуются все наши люди.

– Было бы неплохо.

– Ты сам-то ничего? Уж больно у тебя странный голос.

– Нормально. – Босх продиктовал адрес и разъединился. Посидел еще пару минут и сделал следующий звонок – на мобильный Киз Райдер.

– Гарри, понимаю, почему ты звонишь. Все тщательно обдумано. Вывод такой: то, что сделано, лучше всего для управления. И не стоит возвращаться к этой теме. Для тебя это тоже лучше.

Она говорила о статье в «Таймс» об Ирвинге и лицензии для таксомоторной фирмы. Теперь то дело казалось Босху очень далеким и поэтому не имело смысла.

– Я звоню не по этому поводу.

– О, тогда в чем проблема? У тебя странный голос.

– Со мной все в порядке. Мы зацепили крупную рыбу. Не сомневаюсь, шеф захочет подключиться. Помнишь дело Мэнди Филлипс из Уэст-Вэлли примерно девять или десять лет назад?

– Нет, напомни.

– Тринадцатилетняя девочка была похищена в торговом центре. Ребенка не нашли и никого не арестовали.

– Ты взял этого типа?

– Да. И оцени-ка вот это: когда три года назад он получал водительское удостоверение, то вместо своего дал адрес этой девочки.

Райдер помолчала, удивляясь дерзости преступника.

– Я рада, что ты взял его, – наконец проговорила она.

– Она не единственная. Мы сейчас в округе Оранж, разбираемся, что к чему. Этот тип утверждает, что на его счету тридцать семь.

– Боже!

– У него полный шкаф камер, фотографии и видеозаписи. Есть еще старые видеопленки. Малый промышлял этим делом давно.

Босх понимал, что рискует, признавшись Райдер в самовольном проведении обыска. Некогда они были напарниками, но связь, так тесно соединявшая их в ту пору, ослабла. Однако Гарри рискнул. К черту политику и все хитроумные интриги. Если нельзя доверять Райдер, значит, нельзя доверять никому.

– Ты доложил об этом лейтенанту Дюваль?

– Доложил «кнуту». Не все, но достаточно. Наверное, нагрянут всем отделом.

– Хорошо. Подключусь и буду контролировать ситуацию. Не знаю, поедет ли к вам шеф, но так или иначе захочет принять участие. Для таких случаев обычно задействуют зал.

В зале управления на первом этаже проводили награждения, устраивали специальные мероприятия и большие пресс-конференции. Арест Харди был одним из тех случаев, когда открывают зал.

– О’кей, но это не главная причина, по которой я тебе звоню.

– Выкладывай главную.

– Ты что-нибудь предприняла по поводу перевода моего напарника из отдела?

– Не успела. Утром немного закрутилась.

– Вот и славно. Ничего не предпринимай. Забудь об этом.

– Уверен?

– Да.

– Договорились.

– И насчет того, другого, – полных пяти лет моей доработки. По-прежнему думаешь, что можешь это устроить?

– Не сомневаюсь. Могла устроить тогда, когда сделала тебе предложение. А теперь вообще раз плюнуть. Ты будешь знаменит, Гарри, тебя не захотят отпускать.

– Я не хочу быть знаменитым. Мне нравится расследовать преступления.

– Понимаю. Значит, буду пробивать полные пять лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги