Читаем Последний самурай полностью

                           то в этом году тебе должно исполниться тринадцать

kono keizu doko de nusunda?

коно кэйдзу доко де нусунда?

                           Этот свиток с генеалогическим древом, где ты его украл?

Я сказал:

uun? Uso da! chikushö! temë nani ittenda?

уун? Усо да! Тикусё! тэмээ нани иттэнда?

                           Что? Это ложь! Вот дерьмо! О чем это ты?

Он рассмеялся. Я сказал

Вы выпустили несколько строк. Он сказал

Давным-давно не видел этого Кикутиё-сан.

Тут вдруг я вспомнил, что если верить японско-английскому словарю «Коданся», «кисама» означает ГРУБЫЙ и является очень оскорбительным словом. А согласно новому Японско-английскому словарю издательства «Нью Краун», «коно яро» означает «ты свинья». А если верить Японскому словарю уличного сленга, «бака» — наиболее популярное в Японии ругательство, «бака ни суру» означает «не долби мне мозги», а «сиягаттэ» — оскорбительный деепричастный оборот. Потом я подумал, что лучше вовремя остановиться.

И подошел к роялю. Это был «Стейнвей», и он являлся единственным предметом обстановки в комнате, не считая свернутого спального мешка и чемодана.

Я сказал

А известно ли вам, что Гленн Гульд практически перестроил всю систему записи на компакт-диск таким образом, что звучит так, будто бы он играет вовсе не на «Стейнвее»?

Он сказал

Да это каждый дурак знает.

Он спросил

Ты играешь на фортепьяно?

Я ответил

Только не Алкана.

Я сказал

Могу сыграть «Никакой я не бабник».

Он сказал

Ладно, это не важно. Уроков я не даю. Даже концертов теперь не даю.

Я сказал

А я вовсе не за уроком сюда пришел.

А потом спросил

А почему вы не даете концертов?

Он принялся расхаживать взад-вперед по пустой комнате. А потом сказал

Просто всякий раз, когда даю концерт, он получается нестандартным по времени. Слишком затягивается. Люди опаздывают на транспорт, и это портит им настроение. И впечатление от концерта — тоже.

А потом он вдруг рассмеялся. И сказал: Мне почему-то всегда казалось, что лишние несколько часов ничего не значат, но люди просто не успевают на поезд.

Он продолжал расхаживать по комнате. А потом сказал: Люди постоянно давали мне добрые советы.

Я сказал

Почему бы вам не записать компакт-диск?

Он остановился у окна. И сказал

Да никто не купит вещь, которую бы мне хотелось записать на компакт-диске, а потому я не могу позволить себе записать компакт-диск, который никто не будет покупать.

Я сказал

Вариации на тему вариаций по вариациям.

& он сказал

Ну, что-то в этом роде.

Он сказал

Смешно, что люди не хотят покупать такие вещи.

И снова принялся расхаживать по комнате. А потом сказал

Когда играешь какое-либо музыкальное произведение, то его можно исполнить множеством самых разных способов. И ты не устаешь спрашивать себя: а что, если?.. Пробуешь исполнить и так и эдак, и в стиле «а что, если». А когда покупаешь компакт-диск, там только один ответ на вопрос. И никакого «а что, если» быть просто не может.

Он сказал

В Японии то же самое, только в каком-то смысле даже еще хуже. Люди каждый день садятся в поезд. Садятся в поезд, едут, потом выходят, а к концу дня снова садятся, и так день за днем.

Он сказал, что если это считать мыслимым, то тогда немыслимое, должно быть...

Он сказал, что даже если человек не интересуется музыкой, сама идея, что может быть множество других вариантов...

Он остановился у рояля. И сказал

Но, как правило, людям не слишком нравится музыкальный отрывок, он начинает нравиться, только когда они к нему привыкнут.

И он начал пощипывать одну из тонких стальных дискантовых струн. Пинг пинг пинг пинг пинг. Пинг пинг пинг

И сказал

Я сам застрял, точно в глубокой колее. Наверное, слишком долго этим занимался. Твержу себе, что должен проглотить пилюлю, играть свои фрагменты из произведений, вернуться к слушателям. Что толку проводить всю жизнь в этой комнате?

Пинг пинг пинг

Хожу и смотрю на компакт-диски.

Пинг

Существуют сотни компакт-дисков с записями целых музыкальных произведений, сыгранных один раз для тысяч людей, которые желают получить компакт-диски с произведениями, сыгранными один раз.

Пинг

И эти тысячи людей в полном порядке и будут и дальше пребывать в полном порядке, даже если я не стану играть мои фрагменты.

Пинг пинг

Но всегда найдется кто-нибудь, хотя бы один человек, который захочет услышать то, чего нельзя услышать на этих записях. Чего не существует больше нигде в мире, ни на каких пластинках и дисках.

Пинг пинг пинг пинг пинг

Он сказал

Я просто не могу позволить себе записать компакт-диск, который купят всего лишь 5 человек. И однако в самой идее сыграть мои фрагменты с концертами для тысяч людей все же что-то есть. Ведь тогда этим людям предоставится возможность выбора, и со временем их станет больше, чем 5 человек.

Он сказал

А какую пользу принесу я им, если буду и дальше торчать в этой комнате?

Я сказал

Знаете, я могу позволить себе записать диск, который никто не купит.

& он сказал

Что?

Он сказал

У тебя что, есть 10 000 фунтов?

Я сказал

У меня есть вещь, которая стоит целую кучу денег. Я могу выручить за нее целую кучу денег,

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера. Современная проза

Последняя история Мигела Торреша да Силва
Последняя история Мигела Торреша да Силва

Португалия, 1772… Легендарный сказочник, Мигел Торреш да Силва, умирает недосказав внуку историю о молодой арабской женщине, внезапно превратившейся в старуху. После его смерти, его внук Мануэль покидает свой родной город, чтобы учиться в университете Коимбры.Здесь он знакомится с тайнами математики и влюбляется в Марию. Здесь его учитель, профессор Рибейро, через математику, помогает Мануэлю понять магию чисел и магию повествования. Здесь Мануэль познает тайны жизни и любви…«Последняя история Мигела Торреша да Силва» — дебютный роман Томаса Фогеля. Книга, которую критики называют «романом о боге, о математике, о зеркалах, о лжи и лабиринте».Здесь переплетены магия чисел и магия рассказа. Здесь закону «золотого сечения» подвластно не только искусство, но и человеческая жизнь.

Томас Фогель

Проза / Историческая проза

Похожие книги