Читаем Последний рейд полностью

– Хорошая новость, – продолжил генерал, отсмеявшись, – эти ребята стоят того, чтобы за них беспокоиться. Когда ждать гостя?

– Постараюсь побыстрее выпихнуть его с планеты, но это же упрямцы, каких поискать, – ответил Генри, не обращая внимания на ворчание Зака.

– Добро. Я передам, – кивнул генерал и закончил сеанс.

Отключившись, Генри посмотрел на друзей и, пожав плечами спросил:

– Слышали?

– Угу, – задумчиво кивнул Дик.

– Зачем ты сказал ему про меня? – неожиданно насупился Зак.

– Да потому что теперь у тебя нет другого выхода, как просто отправиться туда и познакомиться с ними. В противном случае ты ещё год собираться будешь, но так и не соберёшься, – пожал плечами Генри.

– С чего ты это взял? – растерялся Зак.

– Вижу, – коротко ответил Генри. – Откровенно говоря, я бы на твоём месте тоже растерялся. Столько лет не иметь сведений ни об одном представителе своего вида, а тут сразу трое. Но это не повод откладывать дело в долгий ящик. Собирайся с духом и вперёд.

– Страшно, – неожиданно прошептал Зак одними губами.

– Перестань, дружище, – ответил Дик неожиданно тепло. Подойдя к ссутулившемуся приятелю, он положил ему руку на плечо и тихо сказал: – Ну не убьют же они тебя. Съезди, познакомься, развейся. В конце концов, это просто знакомство и ничего больше. Получится, значит, всё будет отлично, не получится, будем искать других, но, по крайней мере, ты будешь знать, что ты пытался.

– По-твоему, у меня есть шанс? – спросил Зак, глядя на Генри с надеждой в глазах.

– Есть, – решительно ответил Генри. – И вот ещё что. Мы завтра же едем в порт и нанимаем тебе чартер прямо до туманности. Нечего резину тянуть.

– Завтра?! – растерянно переспросил Зак.

– Да, дружище. Завтра. С утра заедем в твою пещеру, соберёшься и в порт.

– А работа? Генерал приказал сделать всё…

– Я знаю, что приказал генерал. Но генерал там, а я здесь, и командую этой операцией я. Основное мы уже сделали. Осталась только рутина. Поэтому ты завтра улетаешь, – пресёк его попытку выкрутиться Генри.

– Но ведь…

– Хватит, Зак, – остановил его Дик. – Генри прав. Ты волнуешься, это понятно, но чем дольше ты будешь тянуть, тем меньше у тебя шансов.

– Это почему? – удивился Зак.

– Потому, что они уже ждут твоего появления, – ответил Генри, – насколько я знаю генерала, он уже сообщил новость ребятам.

– С чего ты это взял? – не унимался Зак.

– Генерал относится к той редкой породе командиров, которые заботятся о своих подчинённых не на словах, а на деле. Он любит лично сообщать подчинённым хорошие новости и очень радуется, если у них всё складывается хорошо, – ответил Генри.

– Значит, придётся ехать, – вздохнул Зак с таким видом, словно получил приглашение на казнь, где он будет главным действующим лицом.

– Выше голову, старина, – рассмеялся Дик. – Всё не так страшно.

– Может, ты и прав, – философски отозвался Зак.

Покончив с делами, друзья отправились спать. Закончился ещё один длинный день, полный тревог и волнений.

Утро разбудило их требовательным звонком коммуникатора. Выругавшись, Дик ответил на звонок. Выслушав всё, что говорил звонивший, он отключил комм и, посмотрев на проснувшихся друзей, проворчал:

– Собираемся. Старик требует нас в офис.

– Какого чёрта ему не спится в такую рань? – проворчал Генри, направляясь в ванную.

Быстро собравшись, друзья заперли берлогу и, отправив Зака собираться к отъезду, отправились на встречу со своим работодателем. Старика они застали бодро раскатывающим по коридорам штаб-квартиры и разносящим всё и всех, попадавшихся на пути.

– Что за пожар, мистер Сталк? – с порога спросил Генри, глядя на старика мрачным взглядом.

– Парни, мы же договорились. На время нашего пребывания на планете вы обеспечиваете охрану Натали.

– Верно. Но вы забыли поставить нас в известность, когда она встанет и что собирается делать. И, кроме того, я должен был получить указания от своего непосредственного начальства, – ответил Генри.

– Получили? – хитро усмехнулся старик.

– Получил, – ответил Генри.

– Надеюсь, они не помешают вам исполнять свои прямые обязанности?

– Не знаю, Джесси, что и как вы сказали генералу, но даже его распоряжение не означает, что я принадлежу вам, – ответил Генри неожиданно жёстко.

– Так, – разом остановился старик, – кажется, я действительно немного увлёкся. Давайте начнём сначала, друзья. Хотите кофе?

Молча кивнув, друзья уселись на большой кожаный диван, стоявший в приёмной, и выжидательно посмотрели на старика. Медленно прокатившись по приёмной, старик подогнал кресло к дивану и, задумчиво посмотрев на сидящую парочку, спросил:

– Скажите друзья, вам и вправду так неприятна эта работа?

– С чего вы взяли? – удивился Дик.

– Глядя на вашу реакцию. Вы оба бесспорные профи. По-настоящему крутые бойцы. И именно поэтому я до сих пор не послал вас к дьяволу с вашими выходками. Я даю вам шанс заработать хорошие деньги, а вы упираетесь, как бараны. В чём дело?

– Я попробую объяснить, – задумчиво ответил Генри. – Уходя в отставку, я мечтал осесть на какой-нибудь тихой планете, завести семью, открыть своё дело и работать только на себя. Не исполняя больше ничьих приказов.

Перейти на страницу:

Похожие книги