Барни. Алло, Гарриет?.. Это мистер Кэшмен… Шофер не приходил? Позвоните еще раз в агентство… Я буду на работе через двадцать минут. Да, я все еще в магазине, сейчас иду… Нет, так ничего и не купил… Посмотрел, обошел все прилавки, ничего не купил… Что ж, и такое в жизни случается… Сейчас буду. Гарриет…
Действие второе
Квартира матери, август месяц, полдень. Поворот ключа в замочной скважине, открывается дверь, БАРНИ просовывает голову.
Барни. Ма-а-м!
Алло!.. Гарриет?. Это — я, мистер Кэшмен…
Простите, сейчас не могу говорить, я у зубного врача.
Добрый день!
Бобби. О, как у вас прохладно. Вы знаете, какое на улице пекло? Сто сорок градусов. Честное слово. Даже в Калифорнии не бывает так жарко, как в Нью-Йорке. Привет, Бобби Митчел.
Барни. Проходите, проходите. Я закрою дверь. Так будет лучше.
Бобби. Я не сразу вас нашла. Все квартиры как две капли воды похожи одна на другую.
Барни. Нет, нет. Я вас ждал. Вы помните, мы договорились… БОББИ. Но я не была уверена, что успею. Я прямо с конкурса. БАРНИ. Вы очень точны. Мы условились на три часа.
Бобби. Боже, какая жара! Скажите честно, я вам не мешаю? Я могла бы зайти и позже?
Барни. Нет, очень хорошо, что вы пришли сейчас. Я свободен до пяти часов.
Бобби. Мне нравится этот район. Я сразу узнала эту улицу. Здесь у меня жила подруга. Сорок Седьмая Авеню.
Барни. А это — Тридцать Седьмая.
Бобби. Ах, да, конечно, Тридцать седьмая. Тогда она не могла здесь жить… Послушайте, мой аккомпаниатор все-таки объявился, за что я должна вас поблагодарить, вы меня так выручили вчера в парке, я этого не забыла, да что же это я, все говорю, говорю и даже не поздоровалась с вами. Добрый день.
Барни. Добрый день.
Бобби. Здравствуйте. Вот я пришла.
Барни. Я вижу.
Бобби. О, боже, я всегда много говорю, когда нервничаю. Вы это заметили? Я буду стараться себя остановить, если смогу. Вы должны меня извинить.
Барни. Вы нервничаете?
Бобби. Сейчас нет. Но сегодня я страшно нервничала. Сейчас у меня был ужасный случай с шофером такси. Но я не хочу вспоминать. Я просто погибаю от жары. О, бог мой! Я могу расплавиться здесь на полу, но вы, надеюсь, благородный человек.
Барни
Бобби. Да, вы не то, что шофер такси. Вы никогда не посмеете.
Барни. Не посмею — что?
Бобби. Ну всякие глупости… Давайте поговорим о чем-нибудь другом — все уже позади. У меня, вероятно, ужасный вид?
Барни. Совсем наоборот. Прекрасный вид.
Бобби. Нет, что вы!
Барни. Уверяю вас.
Бобби. Дайте мне три минутки прийти в себя, и я вас изумлю. А вы стали меньше ростом?
Барни. Как так? Со вчерашнего дня?
Бобби. Но почему вы стали меньше ростом?
Барни. Не могу понять, как это произошло.
Бобби. О, это лодочки!
Барни. Лодочки?