Читаем Последний поцелуй (ЛП) полностью

— Без понятия, — ответил тот, подняв руки.

Тогда я бросила взгляд на Брента.

— Не имею права говорить, — ответил он. — Даже тему поднимать не должен был.

— Да, не должен был, — согласился Саллис. Затем, обреченно вздохнув, уступил. — Это была насмешка, Эмили. Вот и все. Он пытался вывести меня из себя этим письмом — это все, что тебе нужно знать.

Мне уже надоели недомолвки и няньки не меньше, чем Эмбер.

— Ты перестанешь уклоняться и скажешь мне, наконец, что было в чертовом письме?

Рив твердо взглянул мне в глаза.

— Нет. Не скажу.

Тон, поза — все в нем говорило о том, что разговор окончен. Саллис повернулся к Бренту и сказал:

— Нет, я не собираюсь ему отвечать. Он только этого и ждет. Не позволю ему запугивать меня. Однако он пожалеет, если еще что-нибудь натворит. Пусть не думает, что может безнаказанно нарушать старые правила. У нас достаточно людей, чтобы удвоить охрану?

Брент кивнул.

— Если даже нет, то я позабочусь об этом.

Они продолжали тихо переговариваться, а я пыталась взять себя в руки. Если не получится, то просто взорвусь. И я не сомневалась даже в том, как именно это произойдет. Скорее всего это будет истерика или слезы. Злость, раздражение, осуждение — все эти чувства были почти на поверхности, и я едва могла сдерживать их.

Губы Брента дрогнули в усмешке.

— Ты точно не хочешь отправить ему какое-нибудь письмо в ответ?

— Никаких писем. Хочет играть в игры — ладно. Но я не собираюсь опускаться до его уровня.

«В любую минуту, — сказала я себе. — Рив может повернуться и рассказать мне о письме». Он унизил меня, отказав в присутствии Джо и Брента. Показал, кто тут главный. И в любой момент мог понять, что все уже давно доказал, перестать быть задницей и ответить на мой вопрос.

— В твоем кабинете уже есть все записи, кстати, — сказал Брент. — Так что, как только будешь готов...

— Я уже готов. — Рив последовал за Брентом вниз по лестнице, даже не взглянув на меня.

Не веря своим глазам, я окликнула его:

— Рив?

— Да? — спросил тот, приподняв бровь. Всем своим видом он выражал нетерпение.

— Ничего, — сказала я, сдерживая эмоции, которые грозились выплеснуться наружу. Я повернулась к нему спиной. — Джо, мне нужно ненадолго уехать с ранчо. Можешь отвезти меня поужинать?

И хотя мое приглашение было искренним, частично мне все же хотелось вывести Саллиса из себя. Тем самым манипулируя им, обороняясь, но я не смогла удержаться.

— Эмили, — предупреждающе произнес Рив, прежде чем Джо успел ответить.

Притворившись самой невинностью, я оглянулась на него через плечо и повторила его же тоном:

— Да?

Его это невероятно развеселило. Он издал смешок, подсказывающий, что видел меня насквозь.

Вероятно, так и было.

А потом он уверенно заявил:

— Ты остаешься на ранчо.

Я повернулась к нему.

— Что ты сказал?

— Что слышала. — Рив не оставил и шанса поспорить с ним, однако не ушел. Лишь стоял на месте, словно ожидая моей реакции. Словно подбивал бросить ему вызов.

Я не могла упустить возможность.

— Собираешься удержать меня здесь силой? — Я шагнула к нему, открыто намекая на грехи его прошлого. — Ты говорил, что никогда...

И совсем не удивилась, когда он перебил меня.

— В данном случае речь идет лишь о твоей безопасности. Учитывая сегодняшние события, сейчас не самое лучшее время бродить по городу без защиты.

— Я буду под защитой. Со мной будет Джо. И, учитывая сегодняшние события, сомневаюсь, что на ранчо гораздо безопаснее.

Его раздражение явно читалось по блеску глаз и тому, как он держал спину, по энергии, которая исходила от его тела, грозясь накрыть и уничтожить любого врага.

— Я сказал тебе оставаться на ранчо, Эмили. А ты решай, что с этим делать.

Затем Рив отвернулся от меня и пошел за Брентом.

— Итак, — начала я Джо, скрывая боль от слов Саллиса, — согласен прогуляться со мной?

— Эм-м. Конечно. — Джо ответил неохотно, не желая становиться пешкой в нашем с Ривом споре, но, в то же время, показывая, что он на моей стороне.

— Здорово, — ответила я, натянуто улыбнувшись. — Дай мне полчаса, чтобы привести себя в порядок.

* * *

Джо не спросил, куда бы мне хотелось пойти, а мне было все равно. По дороге в город мы ни словом не обмолвились. Когда Джо остановился, я подняла взгляд и увидела вывеску «Четыре сезона».

— Брент сказал, что у них самый вкусный гриль, — пояснил свой выбор Джо, когда лакей открыл для нас дверь. — Опять мясо и картошка, но не думаю, что мы найдем в этом городе что-то другое.

Джо позволил мне поразмышлять в тишине, пока мы сидели и ждали свои напитки. Затем потянулся и потер затылок рукой.

— Ты верно заметила, что на данный момент ранчо не самое безопасное место.

— Ты так думаешь? — Тогда это звучало хорошо, но не потому, что я очень-то заботилась о безопасности. Не о своей, по крайней мере. — Я лишь переживаю за Эмбер. Не я являюсь мишенью.

— Ты этого не знаешь наверняка.

Я пытливо приподняла бровь.

— Думаешь, та статья делает меня возможной мишенью?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену