Это была лишь теория, в конце концов, вера, основанная на прочтении Паризе, Дрейго Проворным, и некоторыми другими, «Тьмы Черлриго», загадочного сонета, найденного в письме, написанном древним волшебником Черлриго. Черлриго утверждал, что перевел поэму из
— Мир полон пророчеств, — предупредил Паризе, но в его голосе было мало убежденности. В конце концов, он был с Дрейго, когда они нашли послание, и кучу проблем и силу проклятий, они нашли наряду со страницей, казалось, давало этим словам некоторый вес.
— Если мы верим словам Черлриго, фолиант, в котором он нашел этот сонет, был сочинен в Миф Дранноре, — Дрейго Проворный напомнил Паризе. — Темными Пророками из Башни Песни Ветра. Это не книга бессвязных заблуждений некого неизвестного предсказателя. — Нет, но это — книга загадочных сообщений, — сказал Паризе.
Дрейго Проворный кивнул, признавая этот печальный факт.
— Суждение октавы называет это временной формой, — продолжал Паризе. — Давайте не будем бояться того, что мы не в полной мере понимаем.
— Давайте не будем расслабляться, в то время как окружающий нас мир готовится измениться, — парировал старый чернокнижник.
— На временную форму! — Паризе ответил.
— Только если второе четверостишие расшифровывается как измерение времени, но не пространства, — напомнил Дрейго Проворный.
— Рубеж девятой линии это явный намек, мой друг.
— Существует много толкований!
Дрейго Проворный откинулся назад, постучал кончиками своих иссохших пальцев, сложенных вместе, выше нахмуренных бровей, и случайно бросил взгляд на пергамент, который лежал лицевой стороной вниз в стороне его стола. Слова сонета плясали перед его глазами, и он пробормотал, — И враги которые смердят особым запахом их бога.
— И вы знаете именно о таком избраннике? — спросил Паризе, но его тон предполагал, что он уже знал ответ.
— Я мог бы, — признал Дрейго Проворный.
— Мы должны наблюдать за этими избранными смертными.
Дрейго Проворный кивнул, прежде чем Паризе начал произносить ожидаемое напоминание.
— Вас должно быть винят в потере меча? — спросил Паризе.
— Это — провал Херцго Алегни! — возразил Дрейго Проворный, немного слишком резко.
Паризе Алфбиндер скривил свои толстые губы и наморщил лоб.
— Они не будут мной довольны, — признал Дрейго Проворный.
— Обратитесь в частном порядке к принцу Ролану, — посоветовал Паризе, ссылаясь на правителя Глумрота, сильного города Царства Теней, в границах которого была собственная башня Дрейго Проворного. — Он прибыл потому, что поверил в важность «Тьмы Черлриго».
— Он боится?
— Можно многое потерять, — признал Паризе, и Дрейго Проворный обнаружил, что не мог не согласиться. При звуке из коридора возле его двери старый чернокнижник кивнул на прощание, своему товарищу и бросил шелковистую ткань на свой магический шар.
Он слышал голос Миража — она говорила с одним из его слуг еще на некотором расстоянии — и знал, что она привела друида, поскольку они договорились. Используя оставшиеся мгновения, Дрейго Проворный взял пергамент и поднес его к глазам, переваривая сонет еще раз.
Наслаждайся игрой, когда тени украдут день…
Весь мир это полмира для тех, кто учится ходить.
Пировать на мягком грибе и очистить залитый солнцем стебель;
Ждать нельзя на месте, поскольку во сне боги останавливаются.
Но имей виду, будь с легкой походкой и нежным голосом.
Не смей тревожить божественное, чтобы ускорить день Раскола!
Глубокая потеря, но короткие пути далеко;
Неизбежные слезы должны быть, или нет, на выбор.
О, да, снова время, блуждания одинокого мира!
С потерей королевств и сокровища проходят сквозь пальцы,
И враги, которые смердят особым запахом их бога.
Расколотое и целое, бросают через небесные сферы,
Вне досягаемости двеомера и корабля ходока ветра;
С безделушками, оставшимися для одних, боги делают одолжение.
— Какого бога особый запах у тебя, Дзирт До'Урден? — прошептал он. Все признаки — близость Дзирта к природе, его статус следопыта, единорог, на котором он ехал — указывали на Миликки, богиню природы, но Дрейго Проворный слышал много других слухов, которые говорили о Дзирте как об избранном дитя совсем другой и более темной богини.