— Даже леди Далии? — спросил Стайлес.
— Особенно леди Далии, — подчеркнул Дриззт.
Пару дней назад Порт Лласт покинула одна повозка, а теперь по единственному пути в город громыхали почти два десятка, пусть даже большая их часть была украдена на дорогах за предыдущие месяцы. Банда Стайлеса неплохо обжилась, потому что не было нехватки в людях на землях, оставленных по решению верховных капитанов Лускана, забытых лордами Глубоководья и отторгнутых суматохой Невервинтера. Шайка разбойников насчитывала более сотни членов, поскольку они объединились с другой похожей группой беглецов от цивилизации.
Стайлесу не пришлось убеждать долго, так как почти все охотно приняли приглашение Дриззта: обещание новой жизни и снова настоящих домов — того, что они знали в лучшие времена.
Во главе каравана ехал фермер Стайлес, управляя повозкой рядом с Дриззтом на Андахаре.
Они не спешили на последнем участке дороги, длинном спуске между скалами к охраняемым городским воротам, и к моменту прибытия о них уже знали, и большая часть городка поджидала их для приветствия.
Из ворот вышел Дорвиллан и встал перед Дриззтом и Стайлесом.
— Беженцы, — представил Дриззт. — Народ, отринутый сокращающимися сферами цивилизации.
— Разбойники, — отозвался Дорвиллан с усмешкой.
Фермер Стайлес обратил обеспокоенный взгляд на Дриззта.
—
— Тогда горожане Порта Лласт, — согласился эльф, и его улыбка стала шире, когда он протянул руку фермеру Стайлесу. — Распахнуть ворота! — крикнул Дорвиллан, оглядываясь через плечо. — И скажите приспешникам Умберли, что они не найдут в Порте Лласт ни клочка незащищённой земли!
Из-за стены послышались громкие возгласы одобрения, и вслед за ними понеслись радостные крики потрёпанных непогодой и гонениями людей из банды бунтарей Стайлеса.
— К нам присоединятся ещё, — пообещал эльфу Стайлес. — Со всех концов.
— Главным образом с фермерских угодий вокруг Лускана, — пояснил Дриззт кивающему Дорвиллану.
— Я послал гонцов, — сообщил Стайлес.
— У нас много пустующих домов, а море даёт щедрый улов, — ответил Дорвиллан. — Добро пожаловать.
Дриззт всегда подозревал то, что теперь подтвердилось. “Добро пожаловать” были его любимые слова на общем языке. И слова, как он понял, не имеющие эквивалента в языке дроу.
Часть II
Семейные отношения