Читаем Последний парень (ЛП) полностью

Кевин опускает окно машины и показывает удостоверение прессы охраннику. Женщина в форме улыбается нам и объясняет, куда ехать.

Нам удаётся поставить машину близко к входу, и выходя, я застёгиваю на руке золотые часы. Сейчас пять пятнадцать. У нас полно времени, чтобы все подготовить и познакомиться с теми, кто будет давать интервью. Всё нужно сделать до того, как перережут красную ленту в шесть.

Кевин находится прямо за мной, когда я на входе показываю наши пропуска. Гости подбегают ко мне, чтобы сделать фото, и это подбадривает меня, затем мы добираемся до нового крыла.

— Боже! — У меня отпадает челюсть, и я хватаю Кевина за руку. Это не обычный зоопарк. Это место захватывает дух, словно ты попал в царство животных Диснея. — Обязательно сними то, что я тебя просила.

Вход в большой открытый комплекс — это как шаг в джунгли. Огромные пальмы и красные сочные цветы. Дети бегают по натяжным деревянным мостикам над прудами с крокодилами и черепахами, а остальные зоны предназначены для других видов животных.

Животные, которых можно кормить, находились в отдельной зоне: лошади, козлы, курицы и маленькие свинки. Как в сафари.

— Вы должно быть Ребекка! — женский голос приветствует меня, я поворачиваюсь и вижу женщину с короткими до плеч коричневыми волосами в плотном белом топе и шортах в стиле сафари, которая идёт мне на встречу.

— Стейси? — спрашиваю я.

— Да, это я! С чего бы вам хотелось начать?

— Это место невероятное! Я так рада, что я здесь.

— Что ж, а мы рады, что о нас будет репортаж. Мы потратили уйму денег на все это, — смеётся она. — У меня не хватило времени подготовить пресс-кит3, но мы находимся в топе мест в Америке для семейного отдыха и в десятке «Мест, куда стоит отвести своих детей» по версии журнала для родителей.

— Это здорово! — соглашаюсь я, быстро записывая всё это.

— Климат идеально подходит для такого рода деятельности. Мы делаем большой вклад в экономику Хьюстона.

— И ничего общего не имеете с нефтью или футболом! — Я пожимаю её руку и думаю, что должна извиниться перед Кейдом за то, что произошло утром.

Стейси проводит мне тур по разным «учебным зонам», как они их называют. Мы посещаем выставку рептилий и птиц. Позже к нам присоединяется Кевин, и я задаю Стейси вопрос, который отправится в эфир в десять вечера, насчет пакета для школьных поездок и про будущие планы. Время пролетает быстро, и она хлопает меня по плечу.

— Мы сейчас будем перерезать ленту, вы готовы для прямого эфира?

— Да! — произношу я, встав возле металлической лавки, где Кевин все подготовил. — Мы начнём отсюда.

В нескольких шагах от меня я замечаю мужчину, одетого так же, как и Стейси, он держит за руку маленькую обезьянку с розовым бантом на голове.

— Ах! — говорю я. — Она такая милая! Думаешь, мне можно будет её подержать?

— Какая забавная идея! Давай я спрошу. — Стейси уходит к мужчине с обезьянкой.

Позади него находится платформа для сидения, где сидит мэр, несколько членов городского совета, президент зоопарка и CEO. Ранее эту информацию Стейси выслала Лори, и она будет читать об этом с монитора в студии, а Викки выберет нужные кадры.

Пока Стейси разговаривает с мужчиной, держащим обезьянку, я поворачиваюсь к Кевину.

— Давай настроим кадр, чтобы мы были готовы.

— Бэкс? Ты меня слышишь? — спрашивает меня Викки из диспетчерской.

Я киваю, засовывая в левое ухо микрофон.

— Громко и чётко, — я смотрю в камеру и улыбаюсь.

— Ты выглядишь отлично, — говорит она. — Что у тебя для нас есть?

— Лори спросила меня о номинациях в журнале для Родителей. Там есть новые заметки в пресс-релизе. Я также скажу, что они собираются сделать большой взнос в развитие туризма в Хьюстоне.

— Звучит отлично! — Я знаю, что Викки делала заметки, пока я говорила, и она явно впечатлена.

Я обращаю внимание на свою блузку, чтобы убедиться, что скрепка прочно все сдерживает. На этот раз моя пудра и зеркальце под рукой. Я припудриваю носик. Поправляю волосы и наношу помаду, когда Стейси возвращается с мужчиной и маленькой обезьянкой.

— Ребекка, это Альберт Джоунс и Пикси.

— Привет, Писки! — Я протягиваю руки, словно она маленький ребёнок. — Можно её взять на руки?

— Конечно! — отвечает с акцентом Альберт.

— Вы со среднего запада? — спрашиваю я.

— Я учился в университете Висконсина.

— Оу! — мямлю я, а Пикси тем временем моментально хватает меня за шею и плечи, сильно оттягивая блузку. — Она тяжелее, чем я думала… и сильнее!

В моем ухе слышится голос Викки, она быстро произносит:

— Ты готова, Бэкс? Ты у нас в прямом эфире прямо в час-пик.

Кевин стоит позади камеры, а я вовсю стараюсь улизнуть от смертельного захвата Писки на своей шее.

— Она, похоже, не хочет отпускать, — говорю я, нервно засмеявшись и смотря на Альберта с мольбой о помощи.

Он же стоит, сосредоточившись на камере, руки за спиной, без улыбки.

— Мы готовы через пять, четыре, три… — Кевин показывает пальцами последние две цифры отсчёта, и у меня, наконец, получается вызволить себя из лап сильной Писки.

Красный свет загорается, и я подношу микрофон к губам,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену