Мы были как сестры и, несмотря на то что Чес был в какой-то мере старшим братом или странной извращённой версией сестры, я очень скучала по Нэн. Сейчас она наверняка бы сделала мне что-нибудь вкусное и здоровое, затем отправила бы меня в постель пораньше, а утром проконтролировала бы, чтобы я сходила на пилатес.
Шоу продолжается — сестра на кухне очень взволнована, она вскидывает руки вверх и трясёт ими, как будто наносит хайлайтер на всю голову. Та, что на диване определённо расстроена. Она быстро моргает, пока камера надвигается на неё, и смахивает пальцем воображаемую слезу. Я вздыхаю, когда она практически выкалывает себе глаз своими акриловыми ногтями.
В следующем кадре две сестры уже одеты в облегающие платья и высокие каблуки, — они в каком-то ночном клубе. У обеих в руках высокие бокалы с шампанским, и люди пытаются оказаться ближе к ним. В кадре кто-то улыбается и наслаждается каждый раз, когда я смотрю на экран. В этот момент я принимаю решение.
Поставив бокал на край столика, я встаю, как женщина, которая контролирует свою судьбу. Петаль была права. Если я чего-то хочу, то мне стоит этого добиваться. Сегодня я не буду сидеть на диване и грустить о том, какая я толстая и морщинистая, и о том, что могу потерять свою работу. Не до тех пор, пока есть алкоголь, который нужно выпить, и пока в запасе у меня все ещё есть пара тройка движений.
— Чес! — зову я. — В котором часу мы выходим?
Тёмное лицо выглядывает из-за двери, у неё на голове большой платиновый парик.
— Как только ты будешь готова, детка! — Затем появляется остальная часть моей соседки в голубом платье с перьями. — Я сделаю тебе макияж.
Глава 4
Кейд
Я чувствую напряжение, когда, наконец, выхожу из итальянского ресторана в тёплый ночной воздух. Позади себя слышу каблуки Мэгги Грейс, догоняющие меня. Я её не жду и прошу у парня в черно-белой униформе пригнать мою машину.
Мой отец все еще в ресторане разговаривает со своим старым приятелем. Хотя бы наш ежемесячный ужин, где мы обсуждаем дела компании, позади. Конечно же, отец настоял на встрече даже вопреки тому, что у моего младшего брата Трента сегодня день рождения.
Мои мысли возвращаются к Тренту. Ему нравится праздновать свой день рождения, и я уж точно не могу предугадать, где наша ночь сегодня закончится. В прошлом году, на свой двадцать пятый день рождения, он арендовал целый дом и превратил его в рейв. И я надеюсь, что сегодня будет что-то менее масштабное. Я смеюсь. Кого я обманываю? Трент никогда не устраивает что-то небольшое.
Я люблю его до безумия. Жаль, что мой отец не разделяет это чувство.
И вот так просто знакомая злоба подкрадывается ко мне.
Подрастая, Трент был чутким ребёнком, любившим музыку и актёрское мастерство. У него не было и шанса преуспеть в футболе, будучи худосочным, да и к тому же он не умел бегать. И все же, мой отец толкал его, записывая на всевозможные тренировки. Трент восстал в свой выпускной год в школе и заявил родителям, что он гей. Посреди учебного года в университете на последнем курсе в качестве квотербека я бросил все и отправился домой, чтобы быть буфером во всей этой драме между братом и отцом.
Это не сработало.
Отец запротестовал, что если Трент хочет остаться жить под его крышей, ему придётся отправиться в лагерь, где из него выбьют всю эту гомосексуальную дурь. Это не прокатило. Я потратил все сбережения, чтобы оплатить Тренту квартиру и онлайн курсы в школе.
Теперь, восемь лет спустя, любое упоминание Трента заставляет моего отца замолчать.
Я прогоняю из головы эти мысли. Забудь о своём отце. Сосредоточься на имениннике, которому необходимо написать и узнать, где мы собираемся.
Мне приходит сообщение от Трента, будто он читает мои мысли.
Т.: Закончил трапезу со старым Драконом? Уже в плохом настроении?
К.: Да и да. Каков план, именинник?
Ранее он заверял меня, что все будет очень сдержанно.
Я ему до сих пор не верю.
Т.: Клуб Pussycat на Хайленд-стрит 959 через час. Оставь свой костюм дома и захвати мелкие купюры.
Pussycat? Это не кажется чем-то знакомым. Я тут же представляю себе неоновую вывеску со знаком: девушки, девушки, девушки.
К.: Это стрип-клуб?
Ничего не имею против стрип-клубов, но теперь я репортёр спортивных новостей, который доносит информацию телезрителям, и мне стоит думать дважды, прежде чем где-то появляться.
Он присылает мне много плачущих от смеха смайликов.
Т.: Даже лучше. Транс-шоу. Стрип-клубы для качков и парней с традиционной ориентацией.
К.: Зачем тогда мне мелкие купюры?
Т.: На случай, если захочешь оставить бармену чаевые. Доставай свою голову из канавы. Это шоу превосходное.
Я смеюсь. Не уверен, стоит ли мне туда идти, учитывая, что завтра утром на работу, но какая-то часть меня требует чего-то весёлого. Может быть, в этом виновата Стоун. Я до сих пор представляю её, несущуюся на каблуках через парковку.
Прекрати о ней думать.
Правильно.