Смотрительница в школе рассказывала им сказки про Бабу-Ягу, которая жила в дремучем лесу в избушке на курьих ножках и ела маленьких детей. Петр вспомнил сваи, на которых стоял их домик. А вдруг это та самая избушка, а курьи ножки с длинными когтями просто спрятались в землю?
Он с подозрением стал смотреть на дым.
И разве не было у Бабы-Яги невидимых слуг, которые помогали ей?
Мальчик огляделся, словно пытаясь найти их. Разумеется, он ничего не увидел. По полу и стенам плясали отблески огня.
Петр подвинулся еще ближе к огню. Дым по-прежнему свивался в диковинные фигуры.
Мальчик поерзал, пытаясь почувствовать себя увереннее. Подошла Марта и по-матерински обняла мальчика за плечи, а он прильнул к ней. Она крепче прижала его к себе.
«Не бойся».
Но ему было страшно. Страх тысячью паучков копошился в его голове. Он смотрел на извивающийся дым, улетавший в дымоход, и понимал, что именно в нем заключается настоящая опасность. Этот дым, возможно, хотел сообщить Бабе-Яге о том, что в ее избушке находятся дети.
Сердце Петра колотилось все сильнее.
Ведьма приближалась.
Он знал это наверняка.
Его глаза, устремленные на клубы дыма, расширились. Они искали опасность.
Марта ласково угукала ему в ухо, пытаясь приободрить, но это не помогало. Ведьма была все ближе. Она собиралась их съесть. Им грозила смертельная опасность. Дети — в опасности. Огонь громко щелкнул, за ставив мальчика вздрогнуть всем телом. И тут он понял.
Не дети.
Ребенок.
И — не он.
Другой.
Петр вглядывался в дым, пытаясь пробиться сквозь тьму к истине. И когда дым образовал очередную необычную фигуру, он увидел того, кому грозила опасность.
Его сестре.
Саше.
— ДВС-синдром,— сообщила диагноз Лиза, встав у кровати с перилами, на которой лежала девочка.
Кэт силилась понять, что это может значить. Она стояла рядом с Лизой, сложив руки на животе и глядя на маленькую фигурку — худую, как лучинка, и словно потерявшуюся в больничной пижаме не по размеру, простынях и подушках. Из-под простыни тянулись провода к выстроившимся вдоль стены приборам, контролирующим кровяное давление, частоту сердечных сокращений и другие жизненно важные показатели. Через капельницу в организм ребенка поступал раствор хлорида натрия и смеси с другими лекарствами, но, несмотря на это, за последний час и без того бледная кожа девочки приобрела пепельный оттенок, а губы посинели.
— Синдром диссеминированного внутрисосудистого свертывания крови,— расшифровала Лиза, но с таким же успехом она могла говорить на латыни.
Если бы здесь был Монк, он, с его медицинским образованием, понял бы, о чем толкует Лиза. Кэт тряхнула головой. Женщина до сих пор не могла оправиться от шока, который испытала, увидев рисунок Саши. Девочка наверняка нарисовала его специально для нее. Между ними возникла какая-то внутренняя связь. Кэт увидела это в глазах девочки, когда читала ей. В основном ее манера поведения была отрешенной и болезнен ной, но время от времени ее взгляд останавливался на Кэт, и тогда в нем светилось доверие и что-то вроде узнавания. От этого сердце Кэт таяло. Ее материнские инстинкты обострялись, а обнаженные из-за утраты мужа нервы воспринимали все происходящее еще болезненнее.
— Что это означает? — спросил Лизу Пейнтер.
Они стояли рядом, по другую сторону кровати. Он только что вернулся, поговорив по телефону с Греем, находившимся в Индии. Его команда подверглась нападению и сейчас направлялась в северные районы страны. Пейнтер уже отдал приказ о начале расследования, чтобы выяснить, кто устроил засаду на их людей. Попытка убить профессора не могла быть простым совпадением. Кто-то знал о том, что Грей вылетел в Индию. Однако вместо того, чтобы вплотную заниматься расследованием, директор нашел время и спустился сюда, желая выслушать отчет Лизы.
Прежде чем та успела ответить на его вопрос, в комнату вошел доктор Шон Макнайт. Сняв пиджак и галстук, он остался в рубашке с засученными рукавами. После разговора директора с Греем он отлучился, чтобы сделать несколько звонков. Пейнтер повернулся к нему и вопросительно вздернул бровь, но Шон лишь махнул Лизе рукой, веля продолжать, и рухнул в кресло возле кровати, в котором он бодрствовал на протяжении последнего часа. Даже сейчас он положил руку на кровать. Кэт и Шон долго проговорили здесь. У него было двое внуков.
Лиза откашлялась и принялась объяснять: