— Не должен. Но я был бы признателен. Как друг. Единственный настоящий друг во всём Приюте.
— Собака ты, а не Химера, — Ладаим потёр лоб, гудящий после напряжённой игры в кости. — Ладно, схожу и узнаю завтра. Дело вроде недолгое.
— Отлично, спасибо.
— А я тут зачем? — устало протянула Ним.
— Я не просто так свалился во время задания, — продолжил Варион. — Грач сказал, что я не болен. Значит, меня кто-то проклял. Я хочу знать кто и как это сделал, но единственный маг, которого я знаю, уехал из Басселя.
— Я похожа на чародейку?
— Ты похожа на того, кто знает магов и может меня к ним отвести. Помнишь, ты рассказывала?
— Допустим, знаю одного такого. Недалеко от города. Но ты будешь мне должен!
— Чудно, — Химера наконец улыбнулся. — Тогда завтра этим и займёмся.
Ладаим кивнул. Ему безумно хотелось отдохнуть до следующего задания, но и товарища он подвести не мог. В конце концов, Варион стал его первым настоящим другом после вынужденного переезда в Летару. Они вместе тренировались, чтобы стать настоящими Лисами, частью семьи, а семья всегда выручает друг друга.
— Уговорил, Химера, — произнёс Крысолов. — Очистим твоё недоброе имя.
Глава 3. Магам тоже полагается платить
«Я никогда не любил чародеев. С обычным человеком всегда знаешь, чего он хочет и как его приструнить. А чародеи странные. Лучше бы их вообще не было».
Холодный дождь зарядил с самой ночи, превратив окраинные улицы Басселя в грязную кашу, и слегка ослаб только к утру. Лишь убедившись, что не промокнет насквозь, Варион выбежал из служившей ему укрытием конюшни и вскоре оказался перед массивной аркой главных городских ворот. Две острые башенки венчали вход в Бассель, а по парапету между ними важно расхаживали лучники. Химера давно заметил, что наиболее грозный вид местная стража принимала, лишь когда городу не грозила никакая напасть. В прошлом же году, когда что-то принялось потрошить матросов у речной пристани, солдаты резко потеряли интерес ко всему берегу Сальмены.
— Почему так долго? — воскликнула Ним при виде Химеры.
Девушка ждала его у самых ворот верхом на тощем гнедом коне. Её веснушчатое лицо всё блестело от дождя, и Варион заключил, что несколько опоздал на встречу.
— Там… Дела были.
— Дела у него, — фыркнула Ним безо всякой злобы. — Я смотрю, у коня твоего тоже дела.
— Он настолько занят, что у меня его вообще нет, — Химера развёл руками.
— И ты не мог взять у остальных… Друзей?
Варион мотнул головой. Приют не должен был знать о его планах.
— Ладно, прыгай сзади, а то я уже вся намокла, — Ним встряхнула рыжей шевелюрой.
— Не испытывай меня, женщина, — предупредил Химера, забравшись на костлявый круп её скакуна.
— И не собиралась.
Конь грустно побрёл сквозь распахнутые настежь городские ворота и устремился на юго-восток по разъезженной мокрой колее. Здесь начиналось Застенье — район для тех, кому не нашлось места в самом Басселе: земледельцев, скотоводов, бедняков. Где-то здесь обитал и Ладаим. Химера никогда не считал нужным молиться какому-либо богу, но этим утром на всякий случай обратился к своему неведомому покровителю. Он надеялся, что у них с Крысоловом всё получится.
С каждой сотней саженей дорога становилась всё хуже. Конь шагал вдоль беспокойной Астары под плеск волн и шелест дождя, а Варион завороженно глядел на далёкие столпы Астарильских гор, уткнувшихся в густые серые тучи. В тесном городе было непросто насладиться видом окрестных просторов. Редкие вылазки за городскую стену и по ту сторону Сальмены напоминали Химере, что он всё-таки жил в огромном мире, куда больше обители прорицателя Кваранга и её катакомб.
— Далеко ещё? — поинтересовался Варион.
После очередного привала они проследовали мимо межевого столба. Территория Басселя осталась позади: дальше дорога шла через земли барона Стурбе.
— Было бы быстрее, если бы ты взял свою лошадь, — без эмоций ответила Ним. — Мой совсем уж плох стал.
— Да и ты пополнела.
Конь встал колом, отчего Химера едва не съехал в мутную лужу меж его копыт.
— Ещё будут замечания? — Ним хмуро посмотрела на спутника.
— Виноват, — Варион покрепче ухватил полы её шерстяной накидки.
Дорога бежала меж руслом Астары и засеянными на зиму ржаными полями. Вскоре, когда дождь уже почти закончился и тучи слегка расступились над головой, Варион уловил запах костра и жареного мяса. Живот заурчал, заглушив даже хлюпающую под копытами коня грязь. Утром Химера ограничился скудным завтраком из пары ломтей хлеба с салом. Позволить себе большего он пока не мог.
— Почти на месте, — отрапортовала Ним, едва они приблизились к растянувшейся вдоль берега деревне. — Добро пожаловать в Серую Пристань.