Читаем Последний мост полностью

— Я Химера, — Кранц Родейн прищурился. Не по-купечески, но по-Лисьи. — Тот самый. Первый. Настоящий.

<p>Глава 21. Все карты на стол</p>

«Секрет не в том, чтобы знать правильный поворот на развилке, а в том, чтобы понимать, куда ты хочешь добраться».

Альтун Десять Дорог, «Путешествие и Летары в Нодемар».

— Что ты несёшь? Как? — бормотал Химера, туго стянув волосы на затылке. — Не может такого быть.

— Отчего же не может? — удивился Кранц. — Вот он я. Перед тобой. Все карты на стол, как говорится.

Варион метнулся через заброшенный кабинет и подобрал меч. Он не собирался ни на кого нападать, но с оружием в руке думалось куда легче. Он вновь осмотрел вполне настоящего и осязаемого Родейна, который уже и не пытался сойти за Настоятеля. Сойка корчилась у его ног, заливая густой кровью древний ковёр. Для умирающей она казалась слишком уж заинтересованной в словах Кранца.

— Говоришь, все карты выложил? — не унимался Варион. — Хрена с два. Ты не можешь быть одним из нас: ты же просто столичный говнюк с тугим кошельком. Дружок Броспего, подпевала герцогов.

— Мне пришлось им стать, — лже-Настоятель протяжно вздохнул и покачал седеющей головой. — Девятнадцать лет назад я выдумал Кранца Родейна и начал свой путь наверх. Кстати, заслужить доверие лордов Трисфолда оказалось даже легче, чем понравиться Лисьему Приюту.

— Плевать мне, что там в Трисфолде, — Химера стиснул челюсти. — Где Серый Провидец? Ты и его прирезать успел? Или твой ручной маг до него добрался?

— Да нет никакого Провидца! — Кранц почти сорвался на крик. — Не видишь, что ли? Это обычная засада. Я бы сказал, казнь. Этот заказ был не для тебя, а на тебя, и она должна была тебя убрать!

Сойка не спорила. Лишь ответила разочарованным мычанием.

— Тебе это откуда знать? — Химера наставил остриё на грудь лже-Настоятеля, но тот не дрогнул. — Как по мне, ты просто сорвал очередной заказ и почти убил мою сестру по Приюту.

— У нас больше общего, чем ты думаешь, — Кранц зловеще подмигнул. — Понимаешь ли, я сам прошёл этот путь, как раз девятнадцать лет назад. Через тот же самый тоннель, по тому же самому коридору, в этот же самый кабинет. За тем же самым Сивулом. Точь-в-точь. Искал загадочного Серого Провидца, цель необычайной сложности, которая покажет, чего я стою. Но здесь меня ждали. Ждала та, кому я верил больше всех, но которая зарубила всё, что у нас было, по первому щелчку Настоятеля. Отличие только одно: у меня не было старшего товарища, который бы прикрыл меня и обезвредил все капканы на моём пути.

— Однако, вот ты здесь. Не в капкане и не в могиле, — Химера отказывался верить, но получалось всё хуже. — И я тоже. Что за казнь такая получается? За что?

— За ошибки. Мы оба в какой-то момент не понравились Приюту и от нас решили избавиться.

— Настолько сильно, что аж в Баланош погнали?

— А ты как думал? Если казнить неугодных прямо в Басселе, остальные начнут задавать вопросы, и тогда станет трудно городить чушь про верность и семью, — Кранц надул щеки и загадочно посмотрел в потолок. — А теперь всё выглядело бы так, что ты уехал на сложный заказ в незнакомый город и погиб на работе. Ещё и мучеником стал бы в назидание потомкам.

— Всё равно не понимаю, — Химера всё же убрал меч в ножны. — Какая-то ненадёжная казнь получается. Бой один на один в тесном кабинете?

— Говорю же, капканы не сами закрылись. Да и подруга твоя постеснялась ударить в спину. В любом случае, без меня всё было бы иначе. Ты посмотри на неё: глаза красные и выпученные, жилы надулись. Она не меньше чарки бугренца уговорила сегодня, и это единственная причина, почему она ещё жива. Уж я-то знаю. Сам в своё время попивал, потому и спасся тогда.

Варион вновь посмотрел на Таделию, что тщетно пыталась подняться на слабеющих руках. Бугренец был довольно редким грибом, растущим в болотистых зарослях. Сам по себе он был довольно ядовитым, но правильно приготовленный отвар давал выпившему невиданную силу, выносливость и жестокость. Правда, любители бугренца часто расплачивались чистотой рассудка. Потому Настоятель и не жаловал его.

— Бугренец в Приюте запрещён, — возразил-таки Химера.

— Ну да, а я его пил и дал Настоятелю ещё один повод меня не любить, — Кранц рассмеялся. — Да и по особым случаям, как наш, палачам дают послабления. Когда идёшь убивать своих — все средства хороши.

Варион обошёл упивающегося собеседника и наклонился над Сойкой. Застланные чудо-грибом глаза смотрели как бы сквозь него.

— Скажи, что это всё неправда, Таделия, — сквозь зубы промолвил Химера. В ответ он получил лишь безразличное шипение. — Пожалуйста. Скажи, что он врёт и что ты просто защищала Серого Провидца.

Перейти на страницу:

Похожие книги