– Тебя ищу. Ты перемещаешься по стоянке словно ветер – никак не словить!
– Не преувеличивай, брат. Чтобы меня найти достаточно спросить любого. У меня и вовсе такое ощущение, что за мной следят! А зачем ты меня искал?
– Думаю, пара-тройка наблюдателей точно найдется. Как же не следить за такой красоткой? – привычно увернувшись от не менее привычного подзатыльника, Хаган продолжил: – А искал я тебя потому, что ты обещала потренироваться с Мэргеном. Он, вообще-то, ждет.
– Ой, я совершенно забыла! Он сильно расстроится, если я не приду?
Не купившись на показное раскаяние сестры, Хаган сурово заметил:
– Если бы это было в первый раз, то нет. Но ты кормишь его обещаниями уже четвертый вечер.
– Я просто не думала, что у меня будет столько работы. Похоже, старшим жрицам не очень хочется ходить по стоянке и добывать огонь, и они все время придумывают разные причины, чтобы спихнуть это на меня.
– Как будто тебя это удивляет, – улыбнулся Хаган.
– Конечно нет, – фыркнула жрица. – Просто по сравнению с теми интригами, что творятся в Священном городе это так… мелочно. Ладно, пойдем найдем Мэргена. В конце концов, я же обещала, а обещания надо держать.
Что ж, для поисков сегодня определенно был не подходящий день. Если Каару знал каждый встречный, то найти Мэргена просто спросив не представлялось возможным. Так что брат с сестрой решили пройтись по его излюбленным местам в лагере, но даже там не смогли обнаружить своего друга.
– Как сквозь землю провалился, – проворчала Каару. – А ты еще говорил, что меня сложно отыскать.
– Я знаю один верный способ… вот только затевать драку что-то не очень хочется.
Мэрген, удивительно добрый парень, обладал одной очень странной способностью – если где-то завязывалась драка, то он обязательно был где-то рядом. Причем чаще всего он пытался разнять дерущихся, и в итоге получал сам, отчего постоянно ходил с синяками. Да и сказать по правде, так было не только с драками, Мэрген постоянно умудрялся влипать в самые невероятные и нелепые ситуации, попутно втягивая в них своих друзей и отряд в попытке спасения «невинных».
Живот Хагана урчал не переставая. Он уже всерьез подумывал начать драку, чтобы «приманить» друга и со спокойной душой отправиться ужинать, когда буквально столкнулся с Мэргеном нос к носу.
– Мара и все ее Безымянные! Я уже думал никогда вас не найду, – воскликнул Мэрген.
– Не поверишь, но мы думали также, – фыркнула Каару.
– Пойдем, скорее! – внезапно заторопился Мэрген. – Хан приказал привести вас к нему.
– Зачем мы могли понадобиться отцу, тем более в такой час? – удивился Хаган, но все же поспешил за другом.
– Мне он не докладывал, – весело заметил Мэрген, виляя между снующими туда-сюда воинами, которых при приближении к центру стоянки становилось все больше и больше.
Друзья уже почти подошли к шатру хана, когда Каару внезапно резко затормозила и уставилась куда-то в сторону.
– Что такое? – недовольным голосом спросил Хаган.
Задерживаться, когда зовет вождь, молодой воин не хотел. И пусть хан приходился ему родным отцом, в первую очередь он был его военачальником, приказы которого следовало выполнять неукоснительно и незамедлительно.
– Там жрец! – воскликнула Каару и решительно свернула в сторону от их пути.
– Кто там? – удивился Мэрген, последовавший за девушкой.
Каару не обратила на него никакого внимания, целенаправленно двигаясь к замеченному мужчине в странной, нездешней одежде. Хагану не оставалось ничего другого, кроме как последовать за сестрой и другом.
Подойдя ближе, Каару все же остановилась и жадно впилась глазами в немолодого уже мужчину, который, как она совсем недавно, стоял на коленях у разложенного костра. Мужчина читал молитву, но слова ее совершенно не походили на те, что слышал Хаган когда-либо. Очевидно, это был какой-то диалект или же древняя форма языка, на котором говорят в графствах – старого наречия. Сын хана достаточно хорошо знал старое наречие, но большинство слов жреца казались ему какими-то искаженными.
– Никогда прежде не встречала настоящего жреца Похищенного бога, – прошептала Каару, словно громким словом боялась нарушить молитву. – Тем более в самом сердце степи.
– Ну, мы уже достаточно далеко ушли на запад, чтобы говорить о сердце степи, – ответил Мэрген.
Он, в отличие от девушки, не испытывал перед чужестранным жрецом никакого трепета. Хотя ему доводилось слышать разные истории о тех, кто посвятил свою жизнь Похищенному богу, и некоторые из них заставляли кровь стыть в жилах. Например, та, в которой рассказывалось о жрице, потерявшей возлюбленного. Она, по словам рассказчика, совершенно сошла с ума, и принялась сжигать все и всех на своем пути, сам ее взгляд заставлял людей вспыхивать точно факелы…
Мэрген поежился, вспомнив ту историю. Кто знает, правда это или лишь байка, рассказанная подвыпившим путешественником? Лучше держаться подальше от всех этих жрецов и их молитв. Но, конечно, это не относится к Каару и Манзан, жене Хагана. Хотя нет, от Манзан все же тоже стоит держаться подальше, только по другим причинам.