Фоули нырнул в переплетение питательных трубок, чтобы скрыть свое лицо.
— Если честно, то временные настройки оказались слегка неточными, так что клон получился слегка постарше. Но не волнуйся, я подверг его полной обработке — подтянул кожу, зачистил суставы, сделал инъекции костного мозга. Даже мозги ему смазал. Клянусь, его родная мать не сможет найти ни единого отличия.
Он потер ладони и сменил тему.
— Теперь за работу. Покажите мне место, где умер Артемис.
— Вот здесь, — указала Холли, — рядом с…
Слово «башней» она не договорила, у нее перехватило горло, когда она увидела сказочные розы, выросшие на толстых сгибающихся стеблях точно на том месте, где упал мертвый Артемис.
Розы выросли там, где их никто не сажал, и выстроились в форме идеально точной спирали у подножия круглой башни.
Их необычные глянцевые оранжевые лепестки были видны с других участков, и Джульетте было поручено следить за тем, чтобы никто из фермеров не посмел даже притронуться хотя бы к одному стеблю.
Из-за распространившихся в последнее время слухов о «маленьком народце» работавшие на делянках фермеры назвали эти цветки «эльфийскими розами», сами не подозревая, насколько точно это название.
Батлер нес завернутого клона на руках и неожиданно вспомнил о том, как девять лет назад так же нес по этому полю кое-кого другого, слушая шелест высоких трав.
«Тогда это была Холли».
Его воспоминания прервал голос Фоули:
— Батлер, ты должен положить тело в розы. В самый центр спирали. Без систем жизнеобеспечения процесс вырождения начнется в считаные минуты.
Батлер осторожно положил клона внутрь спирали, на мягкий клочок земли, где его не поцарапают шипы роз.
Холли опустилась на колени, чтобы расстегнуть молнию кокона. Она откинула раскрывшиеся клапаны в стороны — внутри лежало новое тело Артемиса в больничной пижаме. Дыхание клона было прерывистым, а лоб покрылся капельками пота.
Фоули быстро наклонился над клоном, выпрямляя его конечности и наклоняя голову назад, чтобы освободить воздушные пути.
— Розы, — сказал он. — Это знак того, что здесь присутствуют остатки магической силы. Готов биться об заклад, они в точности повторяют очертания оригинальной руны Брюна Фадды.
— Ты связываешь все свои надежды с цветочной клумбой, выросшей посреди лужайки?
— Нет, Батлер, разумеется, нет. Но Брюн Фадда обладал могучей магией, и с ее поддержкой душа Артемиса вполне могла просуществовать последние несколько месяцев.
— А если все это не сработает, Холли? — склонил свою коротко стриженную голову Батлер. — Что если я позволил Артемису умереть?
Холли быстро обернулась и поняла, как напряжены сейчас все нервы Батлера. Полгода он отказывался поверить в смерть Артемиса и не сможет простить себе, если тот не вернется к жизни.
«Если все это действительно не сработает, Батлеру никогда не выкарабкаться», — поняла она.
— Это сработает! — сердито сказала Холли. — И давайте меньше слов, больше дела. Сколько у нас времени, Фоули?
— Без систем жизнеобеспечения клон сможет протянуть около пятнадцати минут.
Батлер понял, что времени на препирательства нет. Он должен и будет делать все, от него зависящее, чтобы все удалось.
— Хорошо, Холли, — проговорил он, вставая по стойке «смирно». — Что я должен делать?
Холли присела на корточки в метре от клона, обхватив пальцами стебли роз, не обращая внимания на царапавшие ее кожу шипы.
— Все уже сделано. Теперь Артемис либо вернется, либо мы вновь потеряем его, и на сей раз навсегда.
«И нечто важное в себе мы потеряем тоже», — мысленно добавил Батлер.
Они ждали, но ничего необычного не происходило. Пели птицы, в живой изгороди шелестел ветер, откуда-то с полей доносился звук работающего трактора. Холли начала беспокоиться и принялась тащить из земли стебли цветков. Батлер стоял, неотрывно глядя в лицо клона, и вспоминал дни, проведенные со своим шефом.
«Таких людей, как Артемис, никогда не было, — думал он. — Хотя из-за его проделок моя служба никогда не была легкой. — Батлер улыбнулся. — Артемис всегда старался прикрыть мне спину, хотя с трудом дотягивался до нее».
— Холли, — тихо сказал он. — Ничего не происходит…
Тут ветер изменил направление, и Батлер неожиданно уловил аромат роз. Холли подползла к его коленям.
— Нет, что-то происходит, мне кажется, что-то происходит.
Ветерок сорвал несколько розовых лепестков и закрутил их, поднимая в небо. Затем все новые и новые лепестки закружились вдоль всей оранжевой спирали, быстро обнажая все цветки. Лепестки поднимались в воздухе словно бабочки, порхая, сверкая, заполняя собой небо, закрывая солнце.
— Артемис! — позвал Батлер. — Отзовись!
«Неужели это ему удалось? Неужели настал решающий момент в судьбе Артемиса Фаула?»
Лепестки кружились с шумом, напоминавшим вздохи, а затем неожиданно, словно камешки, упали вниз. Клон оставался неподвижным.
Холли медленно придвинулась, словно заново учась держаться на ногах, затем опустилась на колени и обхватила руку клона.
— Артемис, — умоляюще позвала она. — Артемис, прошу тебя.
По-прежнему ничего. Клон даже не дышал.