Читаем Последний из страстных вампиров полностью

— Испытания, — сказала я, заменяя мою обувь с босоножек на теннисные туфли. — Да, я думала об этом. Я начинаю немного уставать от переноса нас на эти испытания, когда мы меньше всего ожидаем этого.

Улыбка медленно расплылась на его лице, когда я встала.

— Я одна из вещей которой я восхищаюсь в тебе более всего, встречать жизнь лицом к лицу. Это оживляет, найти женщину, не играющую в игры.

— Эй, уже. — Я ткнула его в грудь, потом погладила это мест ладонью. — Просто мужчины играют во множество игр, как и женщины.

— Правда, но мы не мастера манипуляции, как вы женщины.

Я сделала фальшивый вздох, из-за того что открыла дверь.

— Выражаешься, как мужчина, выросший в темные века. Ты можешь взять меня в Суд Божественной Крови?

Возражение, что нависло на краю ума Тео, исчезло от его удивления.

— Ты хочешь отправиться в Суд?

— Хочу. — Я взяла его руку, когда мы шли вниз по коридору к лестнице, тайная часть меня вибрировала от ощущения его большого пальца, скользящего по верху моей руки.

— Пришло время нам взять ответственность за ситуацию, Тео, и я намерена просто сделать это. Я собираюсь увидеть кого-нибудь из ответственных лиц и немного обсудить все эти вещи с испытаниями. И пока мы будем там, мы могли бы узнать, что потребуется для получения твоего прощения.

— Ты думаешь, это будет так уж легко? — Спросил он, веселье обогатило его голос и лицо.

— Конечно, это не будет легко. Но мы можем, по крайней мере, приблизится к проблеме логическим путем, а значит изучить ее достаточно, чтобы как следует понять, какое решение разумное. Поэтому мы идем в Суд.

Губы Тео дернулись.

— Мы находчивые люди, Тео, — сказала я, когда мы прошли вниз по лестнице, остановившись, чтобы он мог надеть, длинное пальто и шляпу, купленные им у владельца трактира. — У нас обоих достаточно хорошие мозги, у тебя есть знания о Суде, а я обладаю…хорошо, я знаю физику, не совсем понимаю как она нам выгодна, но уверена, что мы все поймем.

Смех Тео следовал за ним, когда мы выскочили к его машине.

Этому не удалось успокоить меня.

<p>Глава 12</p>

— Ты должно быть шутишь.

— Ты не поражена?

Я сделала мину и рассмотрела здание из белого камня.

— Напротив, я всегда поражалась замкам. Этот один из особенно хороших. Из него прекрасный вид на океан, и он не разваливается, как большинство замков, которые Сара таскала меня посмотреть.

— Но?

— Портлендский Замок — на самом деле, не мое представление о небесах, — сказала я, взмахнув рукой, что я надеялась, выразит все мои эмоции, которые было трудно высказать словами. — Знаю, знаю, Суд это не рай, но он же похож, и хорошо, это просто не мое представление о том, на что должен быть похож рай!

Тео засмеялся и взял мою руку, ведя через вход, в самом конце группы туристов.

— Помогло бы тебе, если бы я сказал, что сам Суд не находится в замке?

— Тогда почему…

— Один из порталов находится здесь. Сюда.

Не обращая внимания на туристическую группу, которая достигла Тюдоровских кухонь, Тео повернул налево и прошел вниз по короткому коридору к массивной деревянной двери с надписью, что читалась как СЛУЖЕБНОЕ.

— Ты должен простить мое любопытство, но на что была похожа жизнь, когда замок был новым? — Спросила я, когда мы вошли в маленькую, темную комнату, несомненно, служебное помещение. Я задрожала от легкого сквозняка, что казалось, был сосредоточен на дверном проеме.

— Грязно. У всех были вши и болезни. И от всего разило. Мы на месте. Видишь это? — Тео указал на маленькую нишу во внешней стене комнаты. Она, возможно, была предназначена, чтобы поставить туда свечу или лампу. — Нажми на дальнюю левую сторону и вход в портал должен будет открыться.

Глухой грохочущий шум заставил меня внезапно обернуться. Стена на дальней стороне комнаты сдвинулась назад приблизительно на три фута, оставляя щель, через которую возможно было пройти.

— Вот те на, только не говори мне, что замок имеет секретные проходы?

— Несколько, несомненно. Они были построены Генрихом VIII. Он имел пристрастие к секретным ходам. Налево у развилки, а потом прямо.

Проход был освещен рассеянным светом, которому я была благодарна, учитывая неровный пол. Я прошла вниз по узкому проходу, покорно держась левой ветки, когда он разделился на двое.

— Что произойдет, если ты придешь сюда, когда кто-нибудь находится в офисе?

— Ничего не произойдет. Эта комната пустует, просто сделана, чтобы выглядеть как офис, в случае если кто-нибудь наткнется на нее.

— Разве люди в замке не заметили ее?

— Я уверен, что заметили, но комната защищена так, чтобы они думали, что это пустяк. Все порталы созданы таким образом. Они видимы смертными, но сделаны так, что если ты узнаешь что это портал, в памяти не останется воспоминаний.

— Что ж удобная уловка, — сказала я, отодвигая назад скептическую мысль, что такая вещь была невозможна. — Есть что-нибудь еще, что я должна знать, кроме того, что ты сказал мне как вести себя здесь?

— Сквозь тот туманный голубой проход, — направил Тео.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная [МакАлистер]

Руководство для девушек по обращению с вампирами
Руководство для девушек по обращению с вампирами

Все, чего хочет Джой Рэндалл – это небольшой, старомодный роман, но, когда она приняла участие в церемонии «Вызова Богини» вместе со своей подругой Рокси, Джой узнает, что ее будущая настоящая любовь – мужчина, который подвергнет ее бессмертную душу опасности. Сначала практичная Джой готова списать свои видения на джин и большое количество романов о вампирах, но, путешествуя по Чешской Республике вместе с Рокси, у Джой возникают некоторые мысли о ее загадочном любовнике, ее посещают видения о смертельно красивом незнакомце. Тогда они с Рокси решают посетить местный готический фестиваль, где Джой встречает Рафаэля Гриффина Сент Джона, главу безопасности и удивляется все больше – ведь темный и опасный Рафаэль так похож на того, о ком она мечтала.

Кейти МакАлистер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Секс, ложь и вампиры
Секс, ложь и вампиры

Нелл Харрис – достойная наследница Аниты Блейк и Рейчел Морган.Она ведет опасную игру с демонами Ада – и спасает ожившие мумии древнеегипетских жрецов.Она избавляет незадачливых жертв от преследований полтергейстов – и пребывает в непростых отношениях с малолетними преступниками-чертенятами.Она умеет и любит рисковать.Но на этот раз, похоже, Нелл связалась с действительно сильным противником – мастером вампиров, которого сама же, в результате нелепой ошибки, и спасла от проклятия…Что делать?Как бороться с «новым Дракулой», одержимым идеей подарить своей невольной спасительнице любовь и «вечную жизнь» в придачу?!Главное – не терять мужества и чувства юмора!Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Ким Харрисон!Не пропустите!

Кейти Макалистер , Кейти МакАлистер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика

Похожие книги