Читаем Последний из Мраксов полностью

Реддл быстро сел и натянул на себя простыню, а сверху плед. Постель медленно, но верно превращалась в полный хаос. Раздался очередной хлопок, и в комнате появился Рой, которого вообще-то было не видно из-за парящих перед ним подносов. До носа Тома донеслись аппетитные запахи, и он невольно сглотнул. Один из подносов опустился перед ним, и ребенок, забыв обо всем на свете, принялся рассматривать разложенную перед ним пищу. На ближайшей тарелке раскинулся омлет. Дальше на блюдечке громоздились гренки с сыром. Справа стоял высокий бокал с апельсиновым соком.

– Перекусим пока, а потом позавтракаем по-хорошему, – пояснил Найджелус, отламывая и накалывая на вилку кусочек своего омлета. Том не замедлил последовать его примеру. Вкус у еды был просто божественный, особенно по сравнению с тем, как их кормили в приюте. Мальчик мгновенно запихал в себя половину омлета, не постеснявшись помочь себе в этом трудном деле руками. Опекун смотрел на него с неприкрытым интересом. Ох, если бы Марволо знал, как он сейчас напоминал юноше кое-кого из близких друзей! Хотя можно ли назвать друзьями людей, которых предал несколько лет назад? Найджелус вздохнул, он не собирался ругать ребенка за отсутствие манер, пока что. Уж он-то хорошо знал, каково есть, опасаясь, что еду в любой момент отнимут. Впрочем, он все-таки решил сделать мальчику замечание.

– Мы, конечно, сейчас в неофициальной обстановке, но во время еды не следует расставлять локти и низко склонять голову над тарелкой. Голову только слегка наклоняют и на эту высоту подносят вилку или ложку. Не следует дуть на горячую еду и напитки, чавкать, причмокивать и прихлебывать. Есть и пить нужно беззвучно, – наизусть процитировал молодой лорд учебник по этикету. – И не торопись. Теперь никто у тебя еду отнимать не будет.

Марволо быстро испуганно взглянул на него, неловко сглотнул и кивнул. Потом понуро наклонил голову и стал есть, дотошно соблюдая рассказанные правила. Найджелус почувствовал себя неловко из-за того, что испортил мальчику удовольствие, но раздраженно отогнал от себя эти мысли. Вскоре с едой было покончено и Рой, в очередной раз напугав «маленького хозяина», забрал подносы.

– Хорошо, – удовлетворенно кивнул Найджелус и продолжил прерванный ранним завтраком разговор, остро ощущая сходство с Хагридом. – Говоришь, что волшебства не существует. Так что же, разве с тобой никогда не случалось ничего странного, когда ты злился или огорчался?

Том надулся, но вынужден был согласиться с лордом Певереллом. Ведь невидимость и ползающие тарелки никак нельзя назвать нормальным явлением. Заметив его задумчивость и внутреннее согласие, довольный собой Найджелус продолжил убеждение.

– Да и то, что ты умеешь разговаривать со змеями, уже подтверждает, что ты – волшебник, Марволо.

Из рукава халата Найджелуса выползла змея Тома, которую он принес сюда из приюта. Она обвивалась вокруг запястья опекуна и устроила свою голову на его ладони.

– Ну, как тебе твое новое жилище? – поинтересовался юноша у нее.

– Очень хорошо, гос-сподин, – ответила змея, медленно соскользнув с руки, и направилась к своему хозяину.

– Вы тоже умеете говорить со змеями, милорд! – восторженно воскликнул Том. – Вот почему Вы обнаружили, где я прячусь, там, в приюте. Все волшебники умеют говорить со змеями?

– К сожалению, а может и к счастью, на данный момент нас только трое. Ты, я и твой дядя Морфин Мракс. Искусство змеиного языка передается по наследству.

– Мой дядя. Я не знал, что у меня есть близкие родственники. И Вы сказали тому человеку, сэр, что я жил раньше с дядей… – Том подозрительно прищурился.

– Хм, значит, проблемы волшебства тебя интересуют меньше, чем твоя родословная? – усмехнулся Найджелус. – Что ж, хорошо, я объясню. Видишь ли, не все волшебники одинаковы. Есть чистокровные волшебники, в родословной которых были только маги. Люди, у которых один родитель чародей, а другой маггл – человек, не обладающий волшебными способностями – называют полукровками. А еще есть маги, родившиеся в семьях магглов – они магглорожденные. Многие чистокровные волшебники весьма и весьма прохладно относятся к магглам и их волшебным родственникам.

– То есть быть в родстве с магглами – позор? – нахмурившись, спросил Том.

– Так считают аристократы, – подтвердил опекун. – Твоя мама происходила из очень древней и почитаемой семьи Мраксов, к сожалению, несколько поколений назад ваша семья разорилась и вынуждена была жить в нищете, поэтому остальные семьи относились к ним не очень дружелюбно…

– А мой отец? – быстро спросил мальчик.

– Он маггл, Марволо, – ребенок испуганно распахнул глаза. – Именно поэтому родственники твоей матери не помогли ей и не забрали тебя из приюта.

Реддл опять забился в одеяла и прикрыл глаза, которые почему-то вдруг стали влажными. Только что, попав в богатый дом и обретя надежду, он опять мог стать изгоем в новом мире. Змея медленно заползла ему на колени и свернулась кольцом вокруг бедра. Это вернуло ему немного уверенности, ведь в любом случае он не одинок.

Перейти на страницу:

Похожие книги