Читаем Последний грех полностью

На последнем УЗИ один из детей был попкой вниз. Похоже, в моем случае единственным выбором будет укол в поясницу и кесарево сечение.

— Сколько сантиметров?

— Шесть.

Два сантиметра в час.

— Ты делаешь большие успехи.

— Знаю. Медсестра немного обеспокоена тем, что у меня много крови.

Она нуждается в утешении.

— Ты в надежных руках.

— Где Синклер?

— В зале ожидания.

Она улыбается.

— Я так благодарна тебе за то, что ты пришла. Спасибо тебе.

— Ты — член семьи. Мы хотим позаботиться о тебе.

Через четыре часа после моего приезда врач кладет на грудь Брук кричащую девочку.

Она сморщенная, как персик, и вся в крови озирается и жмурится. Просто прекрасна.

— Посмотри на нее, Блю. Поверить не могу, что она наконец-то здесь с нами. Она самый красивый ребенок, которого я когда-либо видела.

— Она прекрасна.

Брук гладит ее по головке.

— У нее темные волосы, волосы Каллума. Я думала они будут рыжими, как у меня.

— Это будет хорошим напоминанием о твоем муже, когда ты будешь на нее смотреть.

— Надеюсь, она будет похожа на него.

Проходит пять минут. Десть. Тридцать. Плаценту до сих пор не достали. Не думаю, что это нормально.

— Мы дали плаценте время, — говорит врач. — Она должна была выйти сама, но этого не произошло, поэтому мне придется вытащить ее вручную. Медсестра отнесет ребенка в отделение.

— Можешь держать меня за руку, если хочешь.

Она качает головой.

— Не хочу сделать тебе больно.

Я помню, что говорила Гарри, когда ему ставили капельницу.

— Просто дыши. Глубоко и медленно. Старайся не напрягаться. Все скоро закончится.

Но это не так. Крови становится все больше. Я никогда столько не видела.

Брук кричит. Она больше не может терпеть боль.

Врач вздыхает.

— Даже вручную не получается. Нужно срочно оперировать.

Ее глаза расширяются.

— У меня никогда раньше не было операций.

Я подхожу к ней. Она боится. Мне нужно ее успокоить.

— Все будет хорошо. Они делают это каждый день.

— Ты должна пообещать мне, что будешь заботиться о моем ребёнке, если я умру.

За нее говорит страх.

— Ты не умрешь. Они введут тебя в наркоз и достанут плаценту. Врач позаботится о тебе.

— У моего ребенка никого нет, если у них не получится. Обещай мне, Блю, что не бросишь ее.

— Конечно же я её не брошу. Но все будет в порядке.

Персонал приходит за ней.

— Придумай имя, оно ей понадобится.

Брук улыбается.

— Я сделаю.

Я иду в зал ожидания, чтобы посидеть с Сином, пока оперируют Брук.

— Это было впечатляюще.

— Ребенок родился?

— Да. Девочка.

— Мама и малышка здоровы?

— С ребенком все хорошо, но вот у Брук не вышла плацента. Её никогда до этого не оперировали, поэтому она была очень напугана. Заставила меня пообещать ей, что я позабочусь о ребенке, если она умрет.

— Черт. Это серьезно.

— Я знаю.

Мне так её жаль.

Я наклоняюсь и кладу голову ему на плечо. Я спала всего лишь пять часов, я устала.

— Ты предсказывала три часа. Она родила в два двенадцать. Неплохо.

Он обнимает меня и притягивает ближе.

— Нам нужно сделать ставки.

— Я бы не стала ставить против тебя. Ты провел слишком много исследований и много знаешь о беременности, даже больше, чем я, — зеваю я. — Прости.

— Закрывай глаза. Вздремни немного. Я разбужу тебя, когда Брук прооперируют.

Ему не стоит повторять дважды.

<p>Глава 20</p>

Синклер Брекенридж

— Вы с миссис Дрюмонд?

— Да.

Я легонько толкаю Блю в плечо.

— Проснись, малышка. Пришел доктор.

Блю выпрямляется в своем кресле и убирает волосы с лица.

— С Брук всё хорошо?

Доктор вздыхает.

Ой-ой. Это плохой знак.

— Были непредвиденные осложнения.

— Но она в порядке?

— У миссис Дрюмонд было не диагностированное приращение плаценты. Это состояние, когда плацента глубоко врастает в мышцы матки. Всё довольно запущено. Плацента вросла в ее органы. Почти весь мочевой пузырь был поражен. Я никогда не видел худшего случая.

Он сказал не диагностированная. Неужели они не заметили этого во время УЗИ?

— И как это лечить?

— Гистэрэктомией и корректирующей операцией на соответствующие органы. Я позвонил хирургу, чтобы он помог, но у миссис Дрюмонд было сильное кровотечение. Образовались тромбы, опасные для жизни. Мне очень жаль. Она не выжила.

— Нет.

— Мне очень жаль. У миссис Дрюмонд есть родные, чтобы мы могли их известить?

— Нет. Оны была вдовой, а ее родители и родственники умерли много лет назад. Мы — ее единственная семья.

— Нашего социального работника не будет в городе до утра, ей нужно будет поговорить с вами насчет ребенка и тела миссис Дрюмонд.

— Конечно.

Когда доктор уходит, Блю опирается руками о колени.

— Бедная. Она была напугана, а я сказала ей, что все будет в порядке, что врачи проделывают это каждый день. Я убедила ее, что все будет хорошо. И она мне поверила.

— Ты сделала все, что могла.

— Нет. Думаю, она знала, что умрет. Она заставила меня пообещать ей, что я не брошу ее ребенка, если она не переживет операцию.

— Малышка. Мы не можем взять ребенка.

— Я обещала.

— Конечно, ты считаешь, что ее отдадут нам. Но у нас нет на нее прав. Социальные работники не согласятся с тем, что она — член Братства. Они не позволят нам ее забрать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грех

Очередной грех
Очередной грех

На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?

Джорджия Кейтс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги