Читаем Последний грех полностью

— Ты узнаешь обо всем, когда я этого захочу.

Блю садится и смотрит на убийцу своей матери.

— Тодд Кокберн, вас обвиняют в убийстве Кары Брекенридж, Аманды Лоуренс, одиннадцати погибших, которые числятся пропавшими без вести, в покушении на убийство моей жены Стеллы Блю Лоуренс Макаллистер Брекенридж.

Он симулирует удивление.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Тогда позволь мне освежить твою память.

Я открываю коробку с его трофеями и ставлю на стол перед ним. Он не реагирует. Отец делает шаг вперед.

— Шестнадцать лет назад ты был на заседании штаба казино в моем доме. Мы обсуждали изменения, которые планируются в казино в Эдинбурге. Во время встречи ты исчезаешь и проникаешь в комнату моей дочери. Ты задушил девочку ее любимой игрушкой.

Мой отец достает ожерелье Кары из коробки.

— Закончив свое грязное дело, ты снял с ее шеи вот это и выставил всё так, будто она спала, поэтому мы обнаружили ее мертвой только утром.

— Ты убил мою единственную дочь, — мама поднимается со стула и встает перед Тоддом. — Господи, я так сильно любила её. Она была единственным, что Тан не отнял у меня.

— Изабелл, пожалуйста, поверь мне, я не убивал твою дочь.

— Кара была самым прекрасным ребенком, которого я когда-либо видела. Темные локоны на ее головке с самого рождения. Такая милая. Я успела понянчиться с ней только пять лет, а потом ты отнял ее у меня.

— Я не убивал эту прекрасную девочку.

Мама дает ему пощёчину.

— Заткни свой лживый рот!

Я подхожу к маме и усаживаю её обратно на стул.

Отец продолжает.

— Восемнадцать лет назад ты отправился в дом Аманды Лоуренс, женщины, которую я любил. Ты застрелил ее. Она носила бриллиантовые серьги, которые я подарил ей.

Отец показывает ладонь с зажатыми в ней серьгами.

— Вот эти. Ты снял их с нее, а, когда закончил, направился в комнату ее дочери. Ты застрелил их собаку до того, как она успела укусить тебя. Ты вытащил девочку из ее укрытия под кроватью и пытался задушить подушкой.

Папа достает кольцо из коробки.

— Это ты снял с пальца маленькой девочки. Но случилось то, чего ты никак не мог предположить.

Папа указывает на Блю.

— Она выжила и сидит сейчас прямо перед тобой. Жена моего сына, та самая девочка, которую, как ты думал, убил восемнадцать лет назад. Думаю, ты уже догадался, что я подозреваю тебя в том, что это ты позвонил властям в тот день, когда мы вызволяли Блю из плена Ордена.

— Я никогда не делал этих ужасных вещей. Кто-то подставил меня.

— Продолжай тешить себя мыслью о том, что ты не виновен. Убийцу Аманды укусила немецкая овчарка. Если ты не виновен, то на твоей правой ноге не будет шрама.

Один из наших мужчин подходит с ножом в руке, чтобы разрезать ткань его брюк. Отец просит Блю, чтобы она подошла ближе.

— Этот шрам соответствует тому, что ты видела?

Блю подходит ближе, рассматривая его ногу.

— Это именно то, что я и ожидала увидеть, — она стоит перед ним, изучая его лицо. — Ты знаешь, кто я?

— Ты Блю Брекенридж, жена моего лидера.

— Раньше я была Стеллой Лоуренс, дочерью Аманды Лоуренс. И твоей. Ты знал это, когда клал подушку мне на лицо?

— Ты не моя дочь. Ты не можешь ей быть. Я сделал вазэктомию тридцать лет назад, так что этого никак не могло случиться.

— Я ненавижу быть связанной с тобой, но я твоя плоть и кровь, — она протягивает ему лист с результатами теста. — Мы взяли образец твоего ДНК и сравнили с моим. Вот доказательство.

Он молчит.

Лицо Блю искажается от боли

— Зачем ты убил мою мать? Она сбежала от тебя. Она не представляла угрозы.

Никакого ответа.

— Отвечай моей жене.

По-прежнему ничего.

Восемнадцать лет Блю ждала этого момента. Я хочу убедиться, что Тодд даст ей ответы, которые она заслужила.

Должно быть ему нужен какой-то стимул говорить.

— Ох…Тодд. Существует большое количество вещей хуже смерти.

Сангстер молча стоит у стены, ожидая приказа.

— Мы будем ломать тебе пальцы каждый раз, когда вопрос моей жены остается без ответа.

Сангстер улыбается и движется в сторону Тодда.

— Нет! — кричит он, пытаясь отодвинуться от него. — Я отвечу на любые вопросы.

Сангстер останавливается и ждет дальнейших указаний.

— Защеми ему палец на всякий случай.

Тодд борется, пытаясь вытащить руку, но все бесполезно.

По всей комнате распространяются его крики, когда Сангстер закрывает механизм. Кровь капает на пол.

Сангстер заканчивает и бросает палец Тодда на стол. Он вертит клещи перед его лицом, чтобы тот мог видеть.

— Еще раз проигнорируешь вопрос моей жены и потеряешь еще один палец.

— Зачем ты убил мою мать?

— Я проводил махинации в казино Билокси. Узнав обо всем, она не захотела в этом участвовать. Она ушла, не сказав ни слова. Спустя восемь лет я столкнулся с ней, когда она была с Таном. Я знал, что он убьёт меня, если узнает, что я воровал у него деньги, поэтому мне пришлось заставить ее замолчать. Я не знал, что она была беременна тобой, когда ушла от меня. Я даже не знал, что у нее есть дочь, до той ночи. И конечно же не знал, что от меня.

— Я бы не смогла тебя опознать. Ты мог оставить меня целой и невредимой, но ты предпочел убить невинного семилетнего ребенка. Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Грех

Очередной грех
Очередной грех

На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?

Джорджия Кейтс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги