Читаем Последний грех полностью

Я начинаю выводить на стекле: «Блю любит Сина». И рисую сердце вокруг наших имен.

— Произведение искусства, — говорит Син.

Я достаю свой фотоаппарат и делаю несколько крупных кадров своего «шедевра».

— Одну безусловно нужно вставить в рамку.

Он улыбается и наклоняется, чтобы поцеловать меня.

— Син тоже любит Блю.

Я украдкой бросаю взгляд на места впереди, чтобы убедиться, что никто на нас не смотрит. Люди слишком заняты, рассматривая брошюры.

— Ты даже и близко не выглядишь, как обычный турист в окружении нормальных людей.

Он смеется.

— Не уверен, что и тебя это касается. Что же заставляет меня отличаться от нормальных людей?

— Во-первых, твой дорогой костюм, сшитый на заказ. Мы ведь всего лишь осматриваем достопримечательности. Во-вторых, у тебя есть пистолет. Тебе лучше надеяться, что нам не придётся проходить через металлоискатель.

Я одета в леггинсы, сапоги и длинную тунику, а не в костюм, который стоит, вероятно, больше, чем все эти люди зарабатывают за две недели.

— Ты говоришь, что я тоже не вписываюсь, но вот я выгляжу довольно нормально.

— Твое лицо румяное и все светится. Ты выглядишь свеже оттраханной.

— Беременные женщины светятся. Это общеизвестный факт.

— Существует два вида свечения, и у тебя оно от оргазма.

— Это смешно.

— Мужчины могут взглянуть на женщину и по одному ее виду понять, что у нее недавно был отличный секс.

Абсурд.

— Заткнись. Ты спишь со мной.

— О, да. Но я не шучу, — Син наклоняется и целует меня в щеку. — Беременность тебе к лицу.

— Спасибо. Очень мило.

— Это правда.

Восемь часов, и наш автобус трогается.

— Автобус наполнен лишь наполовину, я думала, что будет больше людей.

— Зимой в Шотландии не так много туристов. В летнее время в этом автобусе нечем дышать.

— Я рада, что мы не как селедки в банке. Можем просто сесть и расслабиться.

— До замка Стерлинг ехать примерно час. Можешь прилечь мне на плечо и немного вздремнуть, если хочешь.

— Я в порядке.

Ну…по крайней мере я так думала. Я просыпаюсь от того, что Син гладит меня по щеке.

— Малышка. Мы приехали.

Мы выходим из автобуса, и я достаю свой фотоаппарат. Делаю снимки заснеженного высокогорья. Какой красивый вид. Неудивительно, что они построили замок на возвышенности.

— Великолепно. Здесь можно сделать много красивых фотографий.

Мы отстаем от нашей группы, поскольку хотим все исследовать самостоятельно.

— Сколько лет этому замку?

— Самая старая часть была построена в начале 12 века. Многие короли и королевы были коронованы здесь, в том числе и Мария, королева шотландцев.

Внутри вовсе не так, как я себе представляла. Как будто небольшая коллекция зданий в виде небольшого королевства. Удивительно, это место было построено давно и до сих пор благополучно стоит на этом месте, и принимает сотни туристов.

— Похоже, мне нужно взять курсы истории Шотландии ради наших детей.

— Тебе стоит сделать это как можно скорее, сомневаюсь, что у тебя будет много времени.

Я смотрю в брошюру, которую мне дали. Я чувствую, что должна остановиться и осмотреть все это величие.

— Это то, о чем думают американцы, когда видят шотландские замки. Или, по крайней мере, это то, что я всегда себе представляла.

Это место было построено для королей и королев. Бесчисленное количество королевских особ проезжали через этот вход на конных экипажах. Они шли теми же путями, что и мы сейчас. Возможно даже наступали на ту же брусчатку под ногами.

Мы стоим на самом высоком месте замка, и Син указывает на какую-то точку.

— Это Уэльский монумент, построенный для сэра Уильяма Уолласа. Не Храброе сердце.

Я смеюсь.

— Знаю. Уильям Уоллес был настоящим мужчиной, который умер за настоящее дело.

Монумент находится довольно далеко, поэтому я меняю объектив.

— Ты сможешь привести меня сюда, чтобы мы могли рассмотреть памятник поближе?

— Конечно.

Мы не смогли все рассмотреть, как бы нам того хотелось. Нужно возвращаться в автобус, пора ехать дальше к нашей следующей остановке.

— Нам обязательно нужно вернуться сюда. Я чувствую, что еще много чего не увидела.

Мы идем, держась за руки. Начинает моросить дождь. Моя нога скользит. Слава Богу, Син ловит меня, прежде чем я шлепаюсь вниз.

— Осторожно, малышка. Твой живот сместил твой центр тяжести.

— Уверена, все будет только хуже.

Я провожу подошвой по камням.

— Это не моя вина. Каблуки у этих сапог гладкие. Плохой выбор обуви.

Син обнимает меня и держит за бицепс.

— Я могу ходить и без посторонней помощи.

— Я просто защищаю тебя.

Я иду медленно, пока мы спускаемся со склона.

— Ты думал о том, как изменится наша жизнь, когда родятся эти два розовощеких младенца? Им нужно будет уделять много времени. Они заберут все наше время. Или по крайне мере мое.

— Ты не будешь делать это в одиночку. Мы пройдем через это вместе. Обещаю.

— Мы знаем друг друга полтора года. И уже так скоро станем родителями. Это ужасно страшно.

Мой ботинок скользит во второй раз, и Син снова удерживает меня.

— Никогда не позволю тебе упасть.

Я выпрямляюсь и смотрю на него.

— Позволь мне перефразировать то, что я только что сказала. Стать родителями страшно, но я предпочитаю бояться с тобой, и ни с кем-либо еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грех

Очередной грех
Очередной грех

На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?

Джорджия Кейтс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги