Читаем Последний герой Исекай db.1 полностью

Люди сидели за десятком столов, кучковались вокруг них, создавая легкий гул голосов. Как только я появился, паладин, стоявший немного на отшибе и обсуждавший что-то со святошами, приподнял свою наковальню (интересно, он с ней и спит? По крайней мере, доспехи снял), стоявшую рядом с ним, одной рукой, и опустил, создав гудящий звук в помещении. Мгновенно затихшие солдаты оглянулись на своего командира. Тот в свою очередь поднял пивную кружку надо головой и, улыбнувшись, произнес:

— За разумного, спасшего наши стальные задницы от смерти, господа! УРА!

После чего одним махом осушил свою огромную кружку.

Зал вторил своему лидеру. Теперь я точно заработал контузию.

Ко мне подбежал малец и всучил такую же кружку. Видимо, стоит что-то сказать, но я просто улыбнулся, поднял её над головой и выпил. Вкус где-то посередине между добротной домашней медовухой и пивом. Практически сразу алкоголь ухнул в ноги, постаравшись выбить землю из-под них, впрочем этот эффект так же быстро прекратился, а всему телу вдруг стало очень тепло. Градус тут явно не пивной.

К моменту, когда я спустился, у лестницы нас уже ждал паладин и кто-то из его людей.

— Коммандер Ларнак. — поприветствовал я его, слегка склонив голову.

— Для тебя, малец, я просто Ричард. — улыбнулся комм… Ричард. — Да и привыкать надо, — последовало в ответ на мои приподнятые брови. — Выхожу на пенсию. Доставим благородного ублюдка, — слегка дернувшаяся губа. — с грузом до столицы, и я свободен как птица.

На последней фразе на лицо этого человека-горы легла тень вселенской тоски.

— Я, пожалуй, откланяюсь, господа. Завтра снова дорога. — это чудовище растрепало мне волосы… и начало подниматься наверх, скрипя лестницей так, будто она сейчас развалится. — Ах, да. Энсин Люмьер, присмотрите за мальцом. Уверен, для него это первое празднование победы. — произнёс он, повернувшись к сопровождавшему.

По мере того, как… Ричард скрывался в тени второго этажа, его статная фигура как будто прогибалась под огромным грузом, громоздившимся ему на плечи.

— Господин… мистер Энсин? а… — Я снова наклонил голову. В ответ на что солдат рассмеялся. А старый маг ухмыльнулся в бороду.

— Ну, если коммандер дозволил, маленькому мейсу, — тут засмеялся уже Арктус, — обращаться к нему Ричард, то меня можешь звать просто Чарли. Энсин — это звание. — закончив фразу, видимо, офицер вопросительно воззрился на Мейстера Арктуса.

— Мейси. — досмеявшись, произнес маг. После чего Чарли начал активно краснеть. Судя по всему, от смущения.

— А коммандер?..

— Он тоже не понял. — теперь уже Чарли улыбнулся.

— Но как?

— Будем честными: если бы не необходимость осмотра, я бы тоже не особо догадался.

— Сука, можно мне объяснить нормальным языком, в чём, блядь, дело?

Ммм, выражение лица Чарли было просто незабываемым.

— АХАХАХАХХА! — в голосину заржал Северин. — Ну, Рори никогда не была любительницей… Скажем так, этикета. Какая мать, такие и дочери. — Северин снова начал косплеить коня. А глаза Энсина — снова округляться.

— Та самая Рори?

— Да, Юноша, та самая. — взгляд Чарли как-то неуловимо изменился. Если раньше это был взгляд… дружественный, что ли, то теперь же в нём было восхищение фаната, прикоснувшегося к кумиру. — Энсин, я вижу, вам не терпится поделиться этим знанием с сослуживцами. Мы к вам скоро присоединимся.

Как только Чарли отошёл на пару метров, я спросил Мейстера.

— Рори?

— Мама Айрин.

— Вы её знали? Она чем-то знаменита?

Мейстер как-то замер.

— Прошедшее время… Ты сказал это в прошедшем времени. — нахмурившись, протянул старый маг.

— Я, в общем… Когда мы дрались с Айрин… Она хорошо так меня приложила, и я вспомнил…

* * *

— Вот, значит, как. Она действительно была последней из первого поколения. Это… Пожалуй, сегодня и мне можно выпить.

— Значит, вы пересекались?

— Половину Большой Войны вместе прошли. — с грозного мага на мгновенье слетел его уверенный флёр, и он показался обычным уставшим стариком. — Эх. Какая же дура.

— Мейстер? — маг мгновенно собрался. — Чем она прославилась?

— Кроме огромной боевой эффективности в партизанской тактике и истреблении эльфийской знати? — Северин немного посветлел лицом, вглядевшись за пределы этой комнаты… и, наверное, времени. — Полным непринятием субординации, устава, этикета, а также концентрированной, непрошибаемой, абсолютной самоуверенностью. Ах да, и ещё, — он хмыкнул, — семиэтажными перлами, которые до сих пор ходят среди солдатни.

— А…

— Нет. — довольно резкий ответ.

— Ну пожалуйста. — подключаем глазки.

— Неет. — уже не так резко, хе-хе.

— Самое короткое. — ещё больше глазок.

— Хорошо. Хорошо. Да простят меня боги. — Мейстер Арктус вздохнул. — Трехпиздомандоблядское мудозвонящее уёбище, сортирными чертями в сраку выебаное.

— Сильно. — тут я снимаю воображаемую шляпу.

— Сильно. — старый маг снова слегка улыбнулся.

— А…

— Нет. Теперь точно нет.

А маг тоже умеет делать глазки. Только хмурые и серьезные.

— Так, а над чем вы смеялись?

— Ах да. Это стоит знать. Мейс и мейси — обращение к мужчине и женщине, не состоящим на военной службе и не являющимися магами.

Перейти на страницу:

Похожие книги