Читаем Последний фрагмент полностью

– Простите, ещё минутку, сэр, и я ухожу, – произнёс он, стараясь помочь словам активными жестами. Мужчина за его спиной кивнул, но остался стоять над душой.

– Нам надо попасть туда, – сказал Даниэль и указал рукой на северную сторону собора.

– Да, вижу, – согласился Дэвид. – Не тычь пальцами так откровенно.

На эти слова Даниэль только лишь усмехнулся.

– Да тут все этим занимаются! – сказал он.

– Опять умничаешь! Скажи лучше, как нам попасть туда незаметно? – Дэвида снова стали трясти за плечо, и его это стало уже раздражать.

– Если тут везде такая лепнина на стенах, то мы без труда сможем взобраться по стене, – Даниэль снова указал пальцем.

– Ты, кажется, меня не слышал! Я ведь сказал “незаметно”! Если не заметил, тут везде стоят камеры, и ходят охранники.

– Погоди-ка! – неожиданно проговорил Даниэль и выглянул через ограду смотровой площадки. Дэвид машинально схватил его за рюкзак, чтобы подстраховать брата. Через секунду тот выпрямился и довольный собой поправил рубашку. – У меня есть идея! Возможно, она тебе не понравится.

Дэвид устало помотал головой и наконец уступил место на смотровой площадке. Даниэль задержался ещё на пару секунд, додумывая свою идею, а затем последовал за братом. Вместе они стали спускаться обратно по лестнице.

Толпа туристов не уменьшалась, и обратная дорога оказалась не легче подъёма. Дэвид уже изрядно устал от этой толпы и погрузился в свои мысли. Они унесли его обратно к его прошлому путешествию. Всего три месяца назад они с братом посетили Португалию, небольшой провинциальный городок. Там не было такой толпы туристов, но, правда, там не было и таких потрясающих памятников архитектуры. Дэвид ударился в спину Даниэля и понял, что тот неожиданно остановился.

– Что случилось? – спросил он.

– Приготовься! – только и сказал Даниэль. Они стояли на небольшой площадке, где снова собралась группа туристов. Все они стояли спиной к братьям, экскурсовод стоял несколько в стороне и увлечённо рассказывал об особенностях архитектуры Харальды. На этот раз говорили на английском языке, и всё было понятно. Рядом с Даниэлем было небольшое смотровое окно. Даниэль не спеша снял со спины рюкзак и взглядом дал понять брату делать также. Только теперь Дэвид понял, что он хочет провернуть. Они находились в колокольне, на достаточно большой высоте, в окружении двух десятков человек. Дэвид понял, что Даниэль собирается выскочить через окно наружу и таким образом спуститься на крышу собора. Брат подал ему свой рюкзак и одним кивком подтвердил его догадку. Ещё одна группа туристов в этот момент стала подниматься выше по башне, другая, наоборот, спускалась вниз. Братья вжались в стены, чтобы переждать поток людей. Даниэль молча достал фляжку, открутил крышку и жестом предложил Дэвиду выпить. Тот помотал головой, не совсем понимая, что хочет от него брат. Даниэль пожал плечами и сделал несколько глотков. Потоки туристов разошлись в разные стороны, и на площадке осталась лишь одна экскурсионная группа – как и в прошлый раз, экскурсовод поставил людей спиной к Даниэлю и Дэвиду.

То, что произошло потом, Дэвид ещё долго вспоминал. Даниэль лёгким движением руки подбросил свою фляжку, громко выругался – так, что привлёк внимание всей толпы людей. Конечно, все обернулись на него, но потом металлическая фляжка с грохотом упала на каменный пол, и все перевели взгляд на неё. Кто-то попытался поймать её, чтобы вернуть владельцу, но не успел. Вода из фляжки от удара брызнула на одежду девушке и парню, они машинально отдёрнулись, толкнув при этом стоящих позади них людей. Фляжка продолжала скакать по каменному полу и, как и задумывалось, угадила на лестничный пролёт. Набирая скорость, она загрохотала вниз по лестнице, привлекая к себе ещё больше внимания. Поднимавшийся пожилой мужчина от испуга чуть не свалился со ступеней, но его поддержали. Фляжка ударилась кому-то об ноги и, наконец, остановилась. Парень с девушкой на площадке, с которых всё началось, безуспешно пытались растереть мокрые пятна на одежде. Пара человек всё ещё ругалась из-за того, что толкнули друг друга, а экскурсовод пыталась вновь переманить внимание людей на себя. Снизу снова подоспела очередная группа туристов, и один из молодых людей принёс фляжку.

– Кто обронил свою фляжку? – спрашивал он по-английски, вглядываясь в лица людей, но никто не хотел забирать её у него. В этой суете никто и не заметил, как два человека выбрались в окно прямо у них за спинами. Дэвид стоял с двумя рюкзаками в руках и наблюдал за полётом фляжки, а потом его дёрнул Даниэль, а сам нырнул в оконный проём. Дэвид выглянул наружу и увидел, что брат уже стоит на небольших выступах башни. Тут действительно было очень много выступов, и спуститься можно было без труда. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, почему Даниэль выбрал именно это окно. Оно выходило на сторону собора и было свободно от решёток, в отличие от окон, расположенных ниже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения