– Как все уже поняли, завтра будет тяжелый день: противник кинет в бой все свои силы и постарается задавить нас численностью, благо их чуть ли не в три раза больше. Поэтому, считаю, правильно тут было сказано, что не стоит спускаться на равнинную часть. Точнее, спуститься, но ненамного: пусть наступают на подъем, пусть лезут вверх, это тяжелей им будет, а нам – легче. Перед войсками выставить сцепленные между собой повозки, набитые камнями и землей: в этом случае их непросто будет расцепить и убрать, тем более под обстрелом арбалетчиков.
Я уверен, что завтра в бой снова кинут разный сброд – малообученных и плохо экипированных бойцов герцога и конницу свободных баронств. А по мере того как наши бойцы будут уставать и выдыхаться, а их количество – уменьшаться, лиройцы начнут вводить свои лучшие силы. Вы все прекрасно понимаете, что лиройцам ни я, ни вы не нужны: у Индика хватает дворян, и он усадит их в ваших ленах, изгнав вас и ваши семьи. Поэтому завтра нам придется или победить, или умереть на этом поле.
Дарк окинул взглядом сидевших аристократов, их мрачные, задумчивые и в то же время решительные выражения лиц. Потом перевел свой взор на военачальников.
– Господа, – обратился он к коннетаблю и маршалу, – расставляйте полки.
После этого Дарк встал и вышел наружу. Воины, охраняющие штабную палатку, вытянулись при виде короля и отдали честь, стукнув себя кулаком по груди. Дарк в ответ им кивнул и не спеша пошел в свой шатер.
Переживания и предчувствие какой-то неожиданности только увеличились. Сегодняшний бой показал, что не зря армия Болара считалась сильной, а офицеры – грамотными и умелыми. Вот если бы лиройцев и примкнувших к ним союзников было не в три раза больше, а хотя бы вполовину…
Спал Дарк в эту ночь плохо, ворочался, просыпался и поднялся, когда еще не рассвело. Умывшись и одевшись, он приказал подать отвар и, пока его готовили, провел разминку, поупражнявшись с мечом, чтобы разогреть мышцы.
Когда он только собрался пить отвар, в шатер заглянул граф Марк дир Мушер.
– Входи, отец, – сказал Дарк. – Присоединяйся, – указал он на стул напротив себя. – Эй, кто там есть! Подайте еще отвара для моего гостя! – проорал он.
Отец и сын молча пили отвар. Наконец Дарк спросил:
– Ты чего-то хотел?
– Да вот думал с тобой переговорить… – проговорил Марк. – Может, тебе стоит отправиться в столицу?
Дарк непонимающе уставился на своего приемного отца.
– Зачем? – спросил он.
– Ну… – замялся Марк.
Дарк усмехнулся, поняв, что он имел в виду.
– Нет, отец, даже не думай. Пусть сбудется то, что суждено. И сегодня это или победа, или смерть на поле боя. Извини, но я для себя все решил. Мне лучше в бою сложить голову, чем скрываться потом от победителей и быть всеми презираемым свергнутым королем.
– Ну да, ну да, – покивал головой Марк.
Они молча допили травяной отвар, и, поднявшись, Марк дир Мушер обнял Дарка и вышел из шатра. На выходе он махнул баронету Ринку, слонявшемуся невдалеке, и, когда тот подошел, проговорил:
– Ринк, король в любом случае должен остаться живым. Что хочешь делай, сам умирай, но его в случае чего увези.
Утро выдалось пасмурным, а над полем, где должна была состояться битва, противно горланя, летали сотни черных воронов, словно чувствовали поживу. Войска противников замерли друг против друга.
А потом лиройцы, получив приказ, двинулись в наступление. Дарк оказался прав: вперед бросили плохо обученное ополчение, примкнувших к войскам всевозможных авантюристов, желающих поживиться, и тех, кто пошел за герцогом Певьером. Через несколько десятков шагов стройные ряды нападавших стали распадаться, и постепенно превратились в огромную толпу вооруженных людей. Как ни пытались наладить порядок капралы и унтера, ничто уже не помогало.
Из-за телег, что стояли перед армией Болара, ударили арбалетчики – раз, второй, третий. Нападавшие вроде как чуть притормозили, но потом, понукаемые командирами, кинулись вперед, стараясь подобраться вплотную, полезли на повозки, некоторые прыгали на головы стоящих за повозками копейщиков и разили их тесаками. Видя такое дело, командиры Болара отвели копейщиков на несколько шагов, обеспечив большее пространство для маневра. А неприятель лез и лез, невзирая на потери.
Стоящий рядом с Дарком коннетабль усмехнулся и проговорил:
– Опоил Певьер своих воинов.
Дарк понял, что имел в виду коннетабль: иногда воинам давали травяную настойку, которая притупляла страх, а также придавала сил и выносливости. Враг не стеснялся заваливать трупами армию Болара: погибали трое или четверо, но они утягивали за собой и хотя бы одного боларца. А так как лиройцев было намного больше, то это приносило свои плоды.
Было видно, как с противоположного холма двинулись шеренги более подготовленных воинов: это было видно по их построению и подчинению командам. Они не разбредались, превращаясь в толпу, а так же чеканили шаг, как и в самом начале движения. Лиройцы кидали в битву уже регулярные войска.