Читаем Последний полностью

— Любимая, я… звоню из аэропорта. Вылетаю домой.

— … ясно. Что ж, мы тебя ждем, — она помедлила. В ней умирала последняя надежда услышать, что все закончилось. — Он снова ушел, верно? След оказался ложным?

— Когда-нибудь я поймаю эту тварь, обещаю.

— Уже больше года, Джим, — вздохнула Марта. — Иногда мне кажется, что это никогда не закончится.

— Я знаю, — Джеймс прерывисто вздохнул. — Мне тоже. Но я делаю все возможное, чтобы…

— Да, — перебила она, явно борясь с собой и стараясь взять себя в руки. — Я знаю. Прости. Я не то хотела сказать, просто…

— Я понимаю, что ты хочешь сказать. И если вы с Джесс думаете…

— Не надо такое по телефону обсуждать, — прервала его Марта. — И… ничего я такого не думаю, слышишь? Просто мне страшно. Весь этот год я боялась, понимаешь? Иногда у меня нервы сдают.

— Прости, — только и сумел ответить Харриссон.

— Просто приезжай скорее домой.

— Дюмейн просил заехать в офис для обсуждения дальнейшей стратегии с Советом, так что…

— Завтра день рождения Джессики, — на этот раз Марта не стала скрывать недовольства. — Она хотела, чтобы мы вместе сделали ей торт, как всегда. Мы можем хотя бы эту традицию не нарушать?

Джеймс вздохнул. Он не мог не пойти ей на уступки хотя бы на этот раз. Иначе, он был уверен, Марта просто не выдержит.

— Да. Конечно. Прости, я приеду.

— Ты успеешь?

— Успею. Конечно же, успею.

Но он не успел.

По всему телу пробежала волна яростной дрожи, и со звериным воплем Джеймс ринулся на убийцу.

— Харриссон, стой! — воскликнул Декоре. Возможно, он попытался применить свое гипнотическое свечение глаз, но Джеймс знал эту уловку и не смотрел врагу в глаза. Сейчас он готов был отдать и собственную жизнь, лишь бы заставить эту тварь заплатить за все. Ему было плевать, что вампир сильнее человека, что по его жилам гуляет опаснейший яд, который может превратить любого в кровожадного «перевертыша». Ему на все было плевать. Разве есть теперь смысл беречь свою жизнь? Ради кого и ради чего? Если Марта и Джессика…

Валиант, казалось, не собирался сопротивляться так рьяно, как обычно.

— Харриссон, я не…

Джеймс не слушал. Он выпустил пулю, которая угодила вампиру в ногу, и тот, зашипев от боли, запнулся. Харриссон бросился на него, собираясь уничтожить монстра голыми руками. Схватка была беспорядочной и яростной, Джеймс перестал отслеживать собственные движения, позволяя своему телу работать самостоятельно, вымещая весь накопленный гнев на этом ненавистном существе. Заразиться вампирским ядом он уже не боялся…

Декоре вывернулся, сплюнув на пол кровью из разбитых губ. Он заметно прихрамывал, но все еще мог развивать нечеловечески большую скорость. Ударом он выбил из руки своего противника пистолет и оттолкнул его.

— Харриссон, стой! — вновь отчаянно воскликнул он.

Джеймс, не теряя времени схватил деревянный стул и вновь ринулся на врага. Валиант поймал летящее на него импровизированное оружие и скорректировал траекторию так, чтобы разбить его о стену, и перехватил его часть. В руках Харриссона осталась спинка с двумя ножками. Сидение с остальными двумя оказалось в руках Валианта, и вампир одним движением руки отломал одну из ножек стула, превратив ее в зазубренный кол, которым собирался защищаться.

Схватка снова продолжилась — разъяренная и беспорядочная. За окном послышался звук сирен полиции и скорой помощи: должно быть, кто-то из соседей позвонил в службу спасения, услышав шум.

Харриссон отвлекся на секунду, оказавшись у стены. В этот момент зазубренная ножка стула с силой вонзилась ему в грудь в область левой ключицы. В ране вспыхнула боль, заставившая отчаянно взвыть. Из последних сил он постарался ухватить своего врага, но сумел лишь сорвать небольшой старый грубоватый нательный крестик с его шеи. Валиант не заметил этого и лишь сильнее припечатал противника к стене.

— Когда все поймешь, я тебя найду… — произнес Валиант, чье лицо остановилось в нескольких дюймах от лица Джеймса. Уже в следующий миг Декоре ускользнул из дома через заднюю дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги