Такова печальная история покорения Канарских островов, дошедшая до нас в хрониках францисканских монахов Бонтье и Леверье, сопровождавших Бетанкура, доминиканского монаха Алонсо Эспиносы, историка Хуана Абреу Галиндо и некоторых других. Однако хроники Бонтье и Леверье и рукопись Эспиносы хотя и основные, но не единственные источники сведений о жителях архипелага. Кто были эти хронисты? О некоторых из них нам известно достаточно много. Другие до сих пор остаются в тени. Быть может, именно у них мы и найдем ключ к разгадке тайны гуанчей?
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ЗАНАВЕС ПРИОТКРЫВАЕТСЯ
Глава 1. ГОВОРЯТ МОНАХИ БЕТАНКУРА
Твердая земля надежнее под ногами, чем зыбкий палубный настил. Как ни крепка каравелла, бывшая домом в течение стольких недель, а каменный дом на берегу океана лучше, и долгие часы уединения, и спокойная, небуйная природа, так похожая на свою, нормандскую... И еще — поездки на соседние острова, чтобы описывать местные достопримечательности на предмет основания здесь поселений и торговых домов...
Двое францисканских монахов, сопровождавших Жана де Бетанкура в экспедиции на Канарские острова, стали первыми свидетелями жизни населения архипелага. Их записки, первоначально датированные 1406 годом и дошедшие до нас благодаря французскому изданию 1629 года и английскому 1872 года, сохранили первые более-менее подробные рассказы о гуанчах. До монахов никто столь подробно не собирал сведений о канарцах.
Методично, остров за островом, обследовали хронисты архипелаг. Записывали из-за чрезмерной ретивости все детали, многих из которых никакой важности не представляли — так, на всякий случай. Они были уверены, что первыми из европейцев ступили на эти острова. Монахи, конечно же, не знали о том, что во Флоренции, в библиотеке Мальябекки уже в те годы более полувека хранился манускрипт, к которому мы не раз обращались на страницах нашей книги. Его название говорит о причастности Боккаччо к событиям на Канарских островах. Так или иначе, в ту эпоху каждая нация в своих заморских планах могла полагаться только на собственные силы, и сведения, собранные и обработанные Бокаччо, даже если бы они и были известны Бетанкуру и отправившей его кастильской короне, явно бы их не удовлетворили: уж слишком они были «непрактичными», те самые первые сведения. Можно сказать, их написал поэт. Вслушайтесь: «Язык у них (канарцев.—Н.Н.) очень тихий, произношение похоже на итальянское. Земля засеяна различными культурами. Путешественники могут увидеть фруктовые деревья, сады, зерновые, овощи.
Дома с дверьми прочные, построенные из крупных камней, остов деревянный, солидный. Мы ходили в храм, где стоял идол из камня — обнаженный мужчина, прикрывающий пальмовыми листьями стыд. Мы забрали эту статую в Лиссабон».
А дальше — внимание! — в рукописи следует такое место: «Мы забрали силой четверых жителей с Гран-Канарии. Они были молодые, безбородые, с прекрасными фигурами, тоже прикрытые листиками со шнурком, который они обматывали вокруг поясницы, на нем болтались пальмовые плоды. У них были длинные, почти до пояса, волосы, ходили они босые. Ростом не превышали нас, но костью шире. Лица мужественные, нрав тихий, но гордый. Пели приятными и тихими голосами на манер французов.
Счет у них такой же, как у нас, по десятичной системе:
1 — наит 4 — акодетти 7 — сесети 10 — марава
2 — сметти 5 — симусетти 8 — таматти 11 — наит-марава
3 — амелотти 6 — сатти 9 — альдаморана 12 — сматта-марава
и т. д.
Когда их привели на судно, они отказались от вина, а ели только финики и хлеб и ничего, кроме воды, не пили. Ели также горстями ячмень и пшеницу, сыр и мясо, которые принесли с собой. Им показывали изделия из золота и серебра, но они и бровью не повели...»
Первые канарцы, побывавшие в Европе в середине XIV века, наверняка не вернулись на родину. Их демонстрировали как диковинку при дворах правителей. Трудно представить, что задолго до того, как в будуарах Лувра и Эскориала появились первые черные слуги из Африки, здесь водили светловолосых и голубоглазых канарцев, удивленно и печально взиравших на чуждый им, такой неприветливый мир.
Сведения об этом, переданные Бокаччо и впервые опубликованные Себастьяно Чиампи полтора века назад, не несут в себе данных, полезных для захватчиков. Иное дело — записки Пьера Бонтье и Жана Леверрье. Они буквально пронизаны мыслью о том, как можно использовать новые земли на благо первооткрывателей. Вчитаемся в их строки.