Дантес. Что могут сказать про меня?
Строганов. Но не скажут, я полагаю. (
Дантес. Так будет.
Геккерен. Да, будет так. Благодарю вас бесконечно, граф, мы слишком злоупотребили вашим вниманием. Но умоляю, оцените всю тяжесть оскорбления, которое нанесли. Пойдемте, граф, стол готов. (
Геккерен. Что ты делаешь?! Ах, сердце!
Геккерен. Небо! О небо! Благодарю тебя! (
Дантес. Нет. (
Геккерен. Грудь, грудь цела ли?
Дантес. Он хорошо прицелился. Но ему не повезло…
Данзас. Это ваша карета?
Геккерен. Да, да.
Данзас. Благоволите уступить ее другому противнику.
Геккерен. О да, о да.
Данзас. Кучер! Ты, в карете! Объезжай низом, там есть дорога! Что ты глаза вытаращил, дурак! Низом подъезжай к поляне! (
Геккерен (
Дантес. Он больше ничего не напишет.
Никита (
"Давно, усталый раб, замыслил я побег…" Не разберу.
Битков. "В обитель дальнюю трудов и чистых нег". Здорово, Никита Андреевич.
Никита. Ты откуда знаешь?
Битков. Вчера в Шепелевском дворце был у господина Жуковского, подзорную трубу починял. Читали гостям эти самые стихи.
Никита. А. Ну?
Битков. Одобрительный отзыв дали. Глубоко, говорят.
Никита. Глубоко-то оно глубоко…
Битков. А сам-то он где?
Никита. Кататься поехал с Данзасом, надо быть, на горы.
Битков. Зачем с Данзасом? Это с полковником? Отчего же его до сих пор нету?
Никита. Что ты чудной какой сегодня? Выпивши, что ли?
Битков. Я к тому, что поздно. Обедать пора.
Никита. Тебе-то чего беспокоиться? К обеду он тебя, что ли, звал? Ты лучше в кабинете на часы погляди. Что ж ты чинил? Час показывают, тринадцать раз бьют.
Битков. Поглядим. Всю механику в порядок поставим. (
Никита. Ваше превосходительство, пожалуйте.
Жуковский. Как это — поехал кататься? Его нету дома?
Никита. Одна Александра Николаевна. А детишки с нянькой к княгине пошли…
Жуковский. Да что же это такое, я тебя спрашиваю?
Гончарова. Бесценный друг! Здравствуйте, Василий Андреевич!
Жуковский. Здравствуйте, Александра Николаевна. Позвольте вас спросить, что это такое? Я не мальчик, Александра Николаевна!
Гончарова. Что вас взволновало, Василий Андреевич? Садитесь… Как ваше здоровье?
Жуковский. Ma sante est gatee parles attaques de nerfs..[20] И все из-за него.
Гончарова. А что такое?