Для Иисуса, для самого раннего христианства и для Марка было ещё одно, столь же ошеломляющее и обязательно сопутствующее утверждение, для уже существующего Царства Божьего, Сына Человеческом, и общеого Воскресении. Если Божья Великая Очистка, Божья Весенняя Уборка мира, началась, то всё это было как совместные усилия. Это была не мгновенная вспышка божественного света, как можно было себе представить, а интерактивный процесс между божественностью и человечеством, совместная операция Бога и нас самих. Это не мы без Бога или Бог без нас. Это не то, что мы ждем от Бога, а то, что Бог ждет от нас. Вот почему, от одного конца повествования Марка к другому, Иисус не путешествует в одиночку, но всегда, всегда с теми спутниками, которые представляют всех нас, по имени те, кто терпит неудачу, и безымянные те, кто этого не делает.
Глава восемь. ПАСХАЛЬНОЕ ВОСКРЕСЕНИЕ
Без Пасхи, мы не узнали бы об Иисусе. Если бы его история закончилась его распятием, он, скорее всего, был бы забыт - еще один еврей, распятый Римской Империей в том кровавом веке, который видел тысячи таких казней. Возможно, какое то упоминание о нем появились бы в Иосифа или в еврейских раввинских источниках, и это было бы все. Действительно, без Пасхи у нас даже не было бы “Страстной Пятницы”, потому что не было бы сообщества, чтобы помнить и придавать смысл его смерти.
Таким образом, Пасха является центральным событием. Но что это было? О чем эти Пасхальные истории? На одном уровне ответ очевиден: Бог воскресил Иисуса. Утвердительный ответ. И что это значит? Это о самом захватывающем чуде, которое когда-либо было? Это насчет обещания загробной жизни? Это о Боге, доказывающем, что Иисус действительно был его сыном? Или что?
Когда мы думаем о Пасхе, мы должны рассмотреть несколько основополагающих вопросов. Эти рассказы есть Пасхальные рассказы? На каком языке они говорят, и как этот язык используется? Предназначены ли они как исторические рассказы и, каким образом, их понимали как историю, запомнившуюся (правильно или неправильно)? Или они используют язык притчи и метафоры, чтобы выразить истины, которые гораздо больше, чем фактические? Или какое-то сочетание этих двух?
У тех из нас, кто вырос христианином, есть ”предвзятость" понимания Пасхи, точно так же, как и со Страстной Пятницей и Рождеством, которая формирует наше видение этих историй. Так поступают большинство людей, которые не христиане, но которые что-то слышали о христианстве. Обычно, сформированный в детстве, образы и «представления», совмещают рассказы Пасхи из всех Евангелий в смесь, к которой добавлены христианские проповеди и учения, гимны и литургии. Мы приносим это предвосхищения в то, о чем Пасха, в евангельских историях.
Это широко распространенная установка подчеркивает историческую фактичность истории, в жёстких или более мягких рамках. Жесткие рамки - это утвержденные христианами, приверженцами библейского буквализма, видит каждую деталь как фактически, буквальную и безошибочно истинную.[14] Многие другие христиане утверждают более мягкую форму понимания. Осознавая различия в Евангельских историях, они не настаивают на фактической точности каждой детали повествования. Они знают, что свидетели события могут различаться в деталях (подумайте о расходящихся свидетельствах об автокатастрофе), но по-прежнему являются надежными свидетелями основной фактичности события (авария действительно произошла).