Лиззи вновь перевела взгляд на Роджера. Когда Эндрю их друг другу представил, она вежливо кивнула, протягивая руку Коулмэну, не в силах даже выдавить улыбку. Она ощутила легкое дуновение запаха начищенных ботинок и свежевыглаженного хлопка, что вполне укладывалось в привычный образ правильного, неизменно следующего уставу полицейского детектива. Однако к этому запаху примешивалось и кое-что еще — едва заметный оттенок влажных прелых листьев, который совершенно не сочетался со всем остальным. Это был мрачный, быстро ускользающий запах, который у Лиззи всегда ассоциировался со скорбью и тоской. Но когда она все же заставила себя встретиться взглядом с Коулмэном, то не увидела в нем ни малейшего намека на это. Возможно, ее внутренний радар почему-то сработал неверно.
— Спасибо, что согласились встретиться со мной, детектив.
Коулмэн изучающе посмотрел на нее. Глаза у него были и не серые, и не зеленые, а какого-то среднего оттенка. Лиззи хорошо запомнила эти глаза: проницательные и пугающе настойчивые, не торопящиеся переходить на что-то дальше, пока не вникнут в самую суть.
— Роджер, — спокойно поправил он. — Зовите меня просто Роджер.
Коулмэн пригласил их в дом, налил по стакану чая со льдом, потом быстро провел Лиззи по дому, демонстрируя ей то, что Эндрю перестроил в его доме два года назад. Показал, где шла стена между гостиной и кухней, которую тот снес. Показал окно, проделанное из кухни на веранду, а также серию световых фонарей в кровле над гостиной.
Когда со всеми гостеприимными любезностями было покончено, они вышли на террасу. Позади дома вальяжно простиралась под лучами послеполуденного солнца полноводная бухта, серебристая и неподвижная в пору едва ли не максимального прилива. Лиззи подняла лицо, подставляя его веющему от воды, легкому солоноватому ветерку.
— Итак, — молвил Роджер, когда они расселись по стоявшим на террасе креслам. — Эндрю сказал, что вы ко мне с серьезной миссией.
Лиззи быстро глянула на Эндрю, который неспешно помешивал в стакане лед, время от времени взглядывая на бухту. Он устроил ей встречу и согласился на ней присутствовать — но теперь уже был ее выход.
— Да, можно и так сказать. — Она чуть помолчала, не зная, с чего начать. — Моя бабушка тех девушек не убивала, — произнесла она наконец. — Это сделал кто-то другой. И если есть хоть какая-то возможность выяснить, кто это сделал на самом деле, то я хочу попытаться.
Он вновь изучающе посмотрел на нее своими цепкими серо-зелеными глазами.
— Вы понимаете, что шансы обнаружить что-то новое крайне малы и что все, чего вы, скорее всего, добьетесь своими поисками, — это напомните всем в городке, что они думали о вашей семье и почему они так думали?
— Понимаю.
— И все равно хотите за это взяться?
— Хочу.
— Даже если вы вдруг обнаружите нечто такое, что вам не хотелось бы узнать?
Лиззи понимала, что он имеет в виду. По мнению Коулмэна, существовала некая возможность того, что в своих поисках правды она может откопать неизвестную ранее улику, доказывающую причастность Альтеи к убийству, а вовсе не оправдывающую ее. Однако Роджер не знал того, что знала Лиззи: что Альтея просто не способна была причинить кому-либо вред, а уж тем более двум юным девушкам.
— Такого я не обнаружу.
Он холодно кивнул, очевидно, на данный момент готовый поверить ей на слово.
— Хорошо. Так что вы хотите у меня узнать?
— Почему вы ушли из полиции Сейлем-Крика?
Роджер непонимающе моргнул, глядя на Лиззи, явно удивленный ее вопросом.
— Потому что пришла пора.
Это был весьма уклончивый и вежливый способ дать понять гостье, что ее это не касается. Но если Лиззи собиралась довериться ему, ей необходимо было узнать, что произошло, и понять, что именно подтолкнуло Роджера уйти, бросив расследование, которое, несомненно, могло бы стать самым крупным делом в его карьере.
— То есть вы ушли на пенсию?
— Официально? Нет. — Он, прищурившись, поглядел на бухту, где лениво покачивался стоящий на якоре красно-белый парусник. — Я просто ушел. Потому что перестал давать нужные результаты в своей работе.
— Я не очень понимаю, что это значит.
— Это значит, что у нас с шефом Саммерсом были совершенно разные взгляды на ответственность нашего отделения полиции перед обществом. Он хотел поскорее избавиться от дела сестер Гилмэн, я же собирался копать дальше, пока мы не расследуем все до конца.
Лиззи удивило, каким сухим и равнодушным тоном он это произнес.
— То есть вы считаете, что он не хотел его раскрыть?