Лорд Броктри почувствовал, что необычайно сильный противник тащит его под воду. Казалось, враг становился тем сильнее, чем глубже погружался. Зверь был жилистый и мускулистый, стальной хваткой зажал он голову, шею и плечи барсука. Коснувшись дна, Броктри использовал всю силу своих мощных лап, чтобы оттолкнуться, и устремился к поверхности.
Когда оба зверя, крепко сцепившись, вынырнули, барсук смог набрать в грудь свежего воздуха. Тут он услышал, что на его противника обрушился град ударов. В воздухе раздавался крик Дотти:
— Отцепись! Я вышибу из тебя мозги, если ты не от пустишь его голову и не будешь драться по-честному.
Зверь, обвившийся вокруг головы Броктри, взревел:
— По-честному? Двое на одного — это ты называешь по-честному? Уххх! Убери мешок, дура голенастая, ты чуть не выбила мне глаз!
Лорд барсук воспользовался замешательством. Схватив противника за хвост, он с силой швырнул его в мелкую воду, нырнул и подобрал свой меч, выпавший в пылу борьбы. Дотти в испуге раскрыла рот, когда массивная фигура барсука, подняв тучу брызг, поднялась из воды, воздев меч к небесам и вопя:
— Броктри из Брокхолла! Кровь и кости!!!
Выдра стояла, выпрямившись, на мелководье.
— Ну-ну, из-за чего, собственно, весь шум, приятель?
Что случилось, из-за чего так размахивать этой железной штукой?
Броктри с поднятым мечом пошлепал к своему противнику.
— Ты пытался утопить меня, убийца!
В ответ послышалось ворчанье:
— Стыд-то какой! Это я-то убийца? Сам все начал, подкрался тихой сапой, исподтишка…
Дотти поджала губы и встала между драчунами.
— А ведь он прав, сэр. Это ведь вы напали на него.
Броктри удивленно опустил меч:
— Прошу прощения, ты на чьей стороне, ты за меня или за него?
Хихикающая выдра присела в воду.
— Да ладно вам спорить! А вот супу из корешков с креветками, как? У меня целый котел, на троих хватит запросто.
При упоминании о еде Дотти сразу же почувствовала теплые чувства к незнакомцу.
— Никогда не пробовала, но уверена, что мне понравится.
Выдра с протянутой лапой выбиралась из воды.
— Звать меня Груб Глухой Ручей. Груб звать, Груберт, грубоват немного, да, бабуля моя, старушка, так говаривала, когда я лез с ней драться.
Дотти удивилась:
— Вы дрались со своей старой бабушкой?
Груб усмехнулся:
— Да, только не одолел ни разу. Она всегда меня колошматила. Ну пошли, ребята.
Чуть выше по течению они обнаружили стоянку Груба. На берегу тлел костерок, а в воде покачивалось длинное плоское бревно вяза. Груб занялся котлом с супом, помешав в нем деревянной поварешкой и озабоченно попробовав содержимое на вкус.
— Во, как раз готово! Налегайте сами, ребята. Я вам не матушка.
Дотти не заставила себя упрашивать и набросилась на суп, как три дня не евший баклан.
— У! А! Ой! Ай! — бешено задышала она. — Мамочка!
Рот, рот горит!
Груб очень удивился, зачерпнул своей раковиной воды и протянул ей:
— Залей-ка огонек!
Она залпом осушила раковину, сморгала слезы с глаз и, отдуваясь, пропыхтела:
— К-классный супчик! Островат немножко, но мне нравится.
Груб и Броктри только рты разинули, когда она, молниеносно опустошив свою раковину, снова ее наполнила.
После еды они растянулись на берегу, Дотти и Броктри рассказали о себе, а Груб поведал, как он попал в эти места.
— Я вроде Дотти, знаешь… Если бы сам не ушел из дому, то меня все одно выставили бы. Дикий я, хлопот от меня — как от мешка шершней. Бедной бабуле жаль меня было, ну а остальные только обрадовались. И вот я совсем один. Ну, не так уж плохо! Никто не орет: «Груб, прекрати немедленно! Груб, как ты смеешь!»
Броктри кивнул:
— А сейчас ты чем занят, Груб?
— Да, то… сё…
Лорд Броктри прищурился:
— Нам с Дотти надо на берег Великого моря. Лучше всего — вниз по течению, так ведь? Вместо того чтобы лапы бить, можно с удобством в лодке… Что если ты с нами?
Груб моментально сел, ловко оттолкнувшись мощным толстым хвостом от земли.
— Грести умеете?
Дотти сразу ответила за обоих:
— Ну, если и не умеем, то быстро научимся. Я, конечно, не лорд барсук, но у меня тоже лапы мощные.
Груб прикоснулся к своему припухшему глазу:
— Да, я это уже понял, когда ты мне мешком вмазала.
Плыть вниз по течению по освещенной солнцем речке — занятие приятное и увлекательное. Дотти и Броктри скоро обучились искусству обращения с веслом. Дотти жмурилась от удовольствия, когда по ее мордочке и по зеленой воде скользила дырявая тень от нависающих веток.
— О-ля-ля! Вот жизнь, а? Груб, старый речной волк, ты, наверное, знаешь какие-нибудь морские песенки, что бы распевать в лодке?
Груб брызнул в нее кончиком весла:
— Ну так, Дотти, дорогуша, а то нет! Знаю водные баллады, рабочие матросские песни. Можно и втроем петь. Припев простой, грести помогает, ритм держать.
И затянул старинную гребную песню.