Читаем Последнее танго в Бруклине полностью

Бен почувствовал, как у него вспыхнули щеки.

– Стыдно тебе, Милт, она же мне в дочери годится.

– Ах, скажите пожалуйста, как раз один из ста по этой причине остановится, нет, один из двухсот, а то я мужчин не знаю.

– Ну, значит, я один из двухсот.

Милт с грохотом бросил гантели на пол – Бен каждый раз от этого вздрагивал – и вразвалочку направился к шведской стенке. По лицу его блуждала лукавая улыбка.

– А если ты ей еще не засадил, тогда я не понимаю, что с тобой такое. Ладно, во всяком случае, тебе это для здоровья полезно. Я тебя уже много лет в такой форме не помню.

Стараясь поскорее закончить этот разговор, Бен сделал вид, что полностью поглощен кормлением Младшего, которому он крошил попкорн.

– Оторвись от своего дружка бесценного, я тебе про другую расскажу крысу, кстати, может, ты мне и поможешь с ней справиться.

– Ты о чем?

– О ком, а не о чем. О Доне Арнольде. Вот помог бы мне.

– Это солист эстрадный, что ли?

– Прекрати, Бен, ну кто же теперь так выражается!

– Ладно, не солист, а как это… шансонье?

– Еще хуже, ну да ладно. Так вот, его наконец нашли.

– А он в бегах был? Я и не знал.

– Понятно, что не знал, мы все сделали, чтобы обошлось без лишнего трепа, но после того как Доуни дожала его по суду, он взял и исчез, короче говоря, запил. Пришлось его гастроли в Японии отменять, убытки – ужас просто. Майкелсон просто из себя выходит.

– Минуточку, Милт, минуточку. Я в Японию с концертами не собираюсь.

– Вот спасибо, а то мне как раз еще одного комика не хватало. Между прочим, из-за комика вся эта катавасия и началась.

– Ну хорошо, так чего ты от меня-то добиваешься?

– Чтобы ты им как следует занялся: вес ему надо сбросить, в чувство придти.

– А он станет делать, что я ему велю?

– Это уж моя забота. Станет, не бойся.

– Ладно, – с неохотой согласился Бен. – Можешь его привести.

– Да тот-то и оно, что не могу. Нельзя ему в таком виде где бы то ни было показываться. И придется тебе поездить к нему самому.

– А куда это?

– На Файр-Айленд, мы его там спрятали.

– На Файр-Айленд? Туда же зимой и не добраться никак.

– Вот потому для нас это самое подходящее местечко.

Никто там его не увидит, ни единая душа. И паром тоже не ходит – красота да и только, он, стало быть, никак оттуда не сбежит.

– А я как туда попаду?

– Вертолетом с аэродрома Беннет-филд, мы все устроим. Лететь всего полчаса, даже меньше. Пилот будет тебя ждать и доставит обратно.

Бен быстренько прикинул:

– Полчаса лететь, да там в общей сложности час, не меньше… Ладно, я согласен. Только это будет недешево.

– Агентство согласно на твои условия. Называй цифру.

– Тысяча за поездку.

Даже на Эллен произвело впечатление, когда он вечером рассказал ей про разговор с Милтом.

– Так, выходит, вы такой мастер этого дела?

– Выходит, что да.

– Клиенты у вас, что говорить, знаменитые, на зависть всем.

– Мне бы других, верней, одного, а его никак не заполучить.

– Это кого же?

– Вас.

– Ой, перестаньте, вы же знаете, у меня нет времени. И вообще я целый день по больнице ношусь, так что физических нагрузок мне хватает, даже слишком.

– Но вы же на спину свою жалуетесь, а разве я вам не говорил, отчего это все?

– Говорили, конечно.

– И еще раз скажу: нельзя все время за компьютером сидеть, гнуться. – Он сгорбился над кухонным столом, показывая, как это скверно для мышц.

– Ну, не надо, быть того не может, чтобы до того уродливо выглядело.

– Вам надо мышцы на животе укреплять.

– Но боли ведь не там, а в спине.

– Да в том-то и дело, что слабое место только одним способом укрепляется, – если разрабатываешь мышцы противоположной группы. Вы на культуристов не обращали внимание? Видели, какие у них на груди бугры, а сами ходят, точно гориллы?

Она рассмеялась, видя, как он их ловко передразнивает.

– Вот видите. А все оттого, что они противоположные группы мышц оставляют без внимания.

– Все равно, причем тут…

– Сядьте-ка вот здесь. Она села, как он сказал.

– Ну вот, – взяв ее за локоть, он положил ей руку на живот. – Чувствуете?

– Что, мускулы там? Разумеется.

– Хорошо, а теперь напрягайтесь.

Она попробовала, и тут же спина непроизвольно выпрямилась.

– Теперь понятно, о чем я говорю?

– Да, только там все равно побаливает… – Она приподняла свитер, показывая ему свое уязвимое место.

Он провел рукой по обнажившейся коже – какая она у нее теплая и гладкая!

– Не останется там никакой боли, надо только вот тут разрабатывать, – второй рукой он нащупал бугорок у нее на желудке.

– Да ничего бы и не болело, если бы вы меня вот так целый день разминали.

Она подняла на него глаза, улыбнулась, и вдруг по его телу словно пробежал электрический разряд. Он поспешил убрать руки. А ведь сколько у него было клиенток, которым он тоже показывал, где на их теле слабые точки. Только с Эллен все по-другому. Совсем по-другому.

<p>Глава XIII</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Запретный плод

Танец с дьяволом
Танец с дьяволом

Кирк Дуглас (р. 1916) — знаменитый американский актер, звезда Голливуда.Дебютировав в 1946 году в фильме «Странная любовь Марты Айверс», он быстро завоевал популярность как в Америке, так и за ее пределами. Его герои — крутые индивидуалисты, идущие наперекор воле других и готовые любой ценой добиваться осуществления своих целей. Среди главных работ Кирка Дугласа — роль Спартака в одноименном фильме Стенли Кубрика, а также Винсента Ван Гога в фильме «Жажда жизни».В конце 80-х годов Кирк Дуглас обращается к литературе, и снова ему сопутствует успех. Вслед за автобиографией «Сын старьевщика» он выпускает яркий, впечатляющий роман «Танец с дьяволом», который быстро стал бестселлером. По мнению многих критиков, Дуглас-романист заставил потесниться таких корифеев современной мелодрамы, как Сидней Шелдон, Джеки Коллинз и Джуди Кранц.В романе «Танец с дьяволом», посвященном яркой и горькой судьбе голливудского режиссера Дэнни Дэннисона, есть роковые страсти, яркие характеры, головокружительное действие. Это роман о Голливуде, о любви, о блестящем и трагическом XX столетии. Это роман, который читается, на одном дыхании.Знаменитый актер, прекрасный рассказчик…

Кирк Дуглас

Современные любовные романы / Романы
Сильвия. Синтия
Сильвия. Синтия

Э. В. Каннингем — псевдоним популярнейшего американского романиста Говарда Фаста, автора исторических и биографических романов. Как Э. В. Каннингем он написал романы с любовно-криминальной интригой, назвав каждый из них по имени главной героини.Преуспевающий бизнесмен собирается вступить в брак с очаровательной Сильвией, нанимает детектива, чтобы получше узнать о прошлом своей без пяти минут супруги.Тот добросовестно выполняет поручение и выясняет, что молодая привлекательная женщина успела неплохо познакомиться с изнанкой жизни современной Америки, с ее самыми разнообразными злачными местами…Впрочем, детектив также выясняет и другое: тяжкие испытания не сломили героиню, не лишили ее способности любить.Но оценит ли это тот, кто заказывал расследование?Юная Синтия делает лишь первые шаги в самостоятельной жизни. Задыхаясь в душной атмосфере родительского дома, страдая от своенравного отца-миллиардера, все подчинившего погоне за прибылью, она в один прекрасный день исчезает… Что это — побег ради романтической любви или вульгарный киднеппинг?Это и предстоит выяснить детективу крупнейшей страховой компании Харви Криму и его подруге, обаятельной Люсиль.

Говард Мелвин Фаст

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену