Всё те же шепотки за спиной. Только теперь в них начали проявляться нотки злорадства. Как же, ведь она давно не появлялась при дворе. Версию о том, что графиня выполняет личное поручение короля, занимаясь приютами для детей-сирот, считали смехотворной. Как сказала леди Аминелла, первая красавица и экс-любовница короля: «Ах, не смешите меня. Графиня и благотворительность? Эти два понятия совершенно несовместимы. У неё нет сердца, только холодный расчёт. Даже король, весьма страстный мужчина, – тут многие дамы, имевшие возможность лично оценить это королевское качество, смущённо опускали глазки, согласно склоняя хорошенькие головки, – не видит в ней женщину, два года только разговоры, да совместные прогулки».
По окончании этой обличительной речи леди Аминелла многозначительно замолкала, давая понять, что только настоящая женщина может обладать той чуткостью и чувствительностью, которые необходимы в таком богоугодном деле.
Маргарет понадобилась вся её выдержка, чтобы пройти сквозь строй этих красавиц с повадками хищниц. Нельзя было показывать им свой страх или неуверенность, вмиг растерзают. А потом ещё горестно повздыхают над поверженной неудачницей, втайне радуясь её свержению с пьедестала.
Девушке так хотелось иметь подругу, такую, чтобы не скрывала под маской благочестия зависть и злобу, а искренне делилась теплом своего сердца. Маргарет была готова ответить на такую искреннюю дружбу. Да только здесь её не найти.
Она шла знакомыми коридорами быстро, уверенно, с высоко поднятой головой, чтобы ни у кого даже мысли не возникло, что она может стать чьей-то добычей сегодня. Не глядя по сторонам, а здесь было на что посмотреть.
Дворцовая роскошь поражала воображение. Ей предстояло преодолеть целую анфиладу комнат, каждая из которых была оформлена, как гостиная. Стены были обиты дорогим шёлком, полы пестрели причудливой мозаикой, а расписные своды были украшены лепниной и позолотой. Картины, скульптуры, изящные статуэтки и цветочные композиции в великолепных фарфоровых вазах – всё это должно было радовать глаз, но негативная энергия, исходившая от присутствующих, мешала получать удовольствие от этого великолепия.
Когда-то Маргарет нравилось подолгу задерживаться перед какой-нибудь картиной, любуясь игрой света и тени, запечатлённой на холсте рукой мастера. Или восхищаться точными выверенными линиями талантливого скульптора. В присутствии короля было легко не замечать окружающих. На неё словно опускался полог безопасности, и ничто не мешало наслаждаться произведениями искусства. Благодаря полученным знаниям, девушка могла часами рассказывать королю о великих мастерах прошлого, об их жизни и творчестве. Она подумала, как было бы чудесно привести сюда детей, показать и рассказать им о каждом творении, представляя, какой радостью засветились бы глаза детей. Они так непосредственны и ещё не умеют скрывать свои чувства. Но как разогнать придворных, хотя бы на несколько часов, чтобы дети чувствовали себя свободно, не ощущая презрительные взгляды обласканных судьбою лордов и леди? Она боялась, что даже королю это не под силу.
Представив короля с метлой в руках, выметающего придворных из дворца, Маргарет не смогла сдержать улыбку. Перемена в её настроении не ускользнула от внимания окружающих. Лорды и леди напряглись и холодок страха прокатился по их спинам. Долгие годы проведённые в атмосфере жёсткой конкурентной борьбы за место подле трона, научили придворных не оставлять такие проявления чувств без внимания. «Чтобы это значило?» – можно было прочесть по их лицам. И стоило только Маргарет скрыться за высокими дверями зала для аудиенций, в толпе аристократов сразу стали рождаться новые слухи и предположения относительно любимицы короля.
А графиня уже присела в низком реверансе перед королём, оставив всех любопытствующих за закрытыми дверями терзаться от страха и неведения.
– Дано вы не радовали нас своим присутствием, леди.
Маргарет насторожило это безликое обращение. Никогда прежде король не говорил с ней так отстранённо-неуважительно. Что такого могли нашептать Его Величеству о ней придворные сплетницы, если он не считает нужным скрывать своё недовольство? Она знала только одну тайну, которая могла бы вызвать его немилость. Но не представляла, кто мог быть настолько осведомлён о переменах, произошедших в её жизни.
Решив для себя, что такое вряд ли возможно, она решила вести себя так, будто бы всё осталось по-прежнему, и не было того памятного разговора с наставником. Пока не время разглашать семейные тайны. Сначала нужно всё хорошенько обдумать, чтобы поспешность не привела к неприятным последствиям. Поэтому она позволила себе добавить нотки удивления и мягкой укоризны в голос, когда ответила:
– Я ваша преданная слуга, Ваше Величество. Исполнение ваших желаний – мой долг. Простите, если я неверно истолковала моё новое назначение. Я только хотела, чтобы вы были мною довольны. Поэтому приложила все силы, чтобы всё исполнить наилучшим образом.
Реверанс стал ещё ниже, а голова склонилась в жесте повиновения.