Читаем Последнее послание полностью

— А каковы ваши предположения? — нервно спросила Грейс. — Что это доказательство существования инопланетной разумной жизни?

— Я… я не могу вам это сказать до тех пор, пока не буду абсолютно уверен в том, что говорю. Это было бы безответственно.

— Наис должна была непременно доставить вас на базу Туле; очевидно, это значит, что там находятся снимки, которых вам недостает, чтобы довести до конца ваши рассуждения…

— Я тоже так думаю, инспектор, и это заставляет мое сердце продолжать биться. Надеюсь, я дотяну до базы…

Самолет в усилившемся гуле турбин выполнил поворот налево.

— Когда мы будем на месте? — спросила Грейс у врачей.

— Через тридцать пять минут, инспектор.

— Значит, у меня еще есть время кое-что сделать, — прошептал Нэйл.

— Скажите, чем я могу помочь.

— Вы были правы, я не могу умереть, не предупредив мир об угрозе, которую представляет собой «Олимп». Снимите меня на видео и используйте мои показания так, как сочтете наиболее правильным.

Двое врачей подняли спинку носилок Нэйла и отошли в сторону по просьбе своего пациента. Грейс подождала, пока Нэйл приготовится, и включила видеозапись на своем телефоне.

Ученый в подробностях объяснил, кто он такой, чему был свидетелем, а также все приемы формирования зависимости от гаджетов, разработанные «Олимпом» для крупных цифровых корпораций. Когда он закончил, пилот самолета объявил, что они скоро совершат посадку.

Грейс посмотрела в иллюминатор. Несмотря на поздний для этих широт час, небо было более открытым, чем в Нууке. За ледяным мысом, вдающимся в море стального голубоватого цвета, она различила группу белых построек и длинную посадочную полосу, по бокам которой стояли большие военные самолеты, похожие на те, в котором они находились. А чуть дальше, на острие скалистого мыса, величественно возвышалась огромная белая спутниковая антенна. Когда Нэйл в свою очередь увидел ее, электрокардиограмма показала сильное учащение его сердечного ритма.

Тот врач, что до сих пор молчал, взял Нэйла за руку и лихорадочно произнес:

— Скажите мне, что мы наконец сможем понять подлинную природу того, что сфотографировали…

<p>54</p>

Кормовая рампа самолета опустилась, и тут же внутрь ворвался ледяной воздух. По трапу въехала «скорая помощь», чтобы забрать Нэйла и Грейс. И снова врачи действовали с огромными предосторожностями, а самолет окружали вооруженные люди, зорко следившие за происходящим вокруг. «Наверное, даже президента они встречали бы с меньшим почтением и с меньшими силами», — подумала Грейс.

«Скорая» выехала на полосу и покатила прочь от самолета, тщательно избегая малейших неровностей. По пути Грейс видела проплывающие за окном бараки, едва заметные под толстым слоем снега, поглотившим базу. Лишь битумные дорожки и взлетно-посадочные полосы прочертили черные линии по этой ослепительной белизне, от которой отражалось солнце.

Автомашина остановилась перед самым большим на вид зданием базы. Грейс и Нэйла высадили из нее; через двойную дверь они попали в освещенный неоном холл, покрашенный в светло-зеленый цвет. Там их ждал мужчина в военной форме с генеральскими знаками различия. Еще двое, в белых халатах, стояли у него по бокам и смотрели на Нэйла так, как верующие смотрели бы на появление своего живого бога.

Генерал подошел широким шагом. Лет шесятидесяти, стройный, с вытянутым лицом, на переносице суровая складка, под глазами такие темные круги, что казалось удивительным, как этот человек все еще стоит на ногах. Зато взгляд был проницательным, движения сдержанными, а голос сильным.

— Генерал Мартин Миллер, ВВС США. Нэйл Штейнаберт, для меня большая честь встретить вас. От имени американского правительства и всего человечества я должен выразить вам нашу огромную благодарность за то, что вы согласились приехать сюда, чтобы осветить то, что может оказаться одной из величайших революций в человеческом знании.

Нэйл моргнул.

— Инспектор Кемпбелл, полагаю, — продолжал военный, козырнув Грейс. — Наис Конрад была одним из лучших наших оперативников. Надесь, вы оценили честь, которую она вам оказала, доверив завершить порученное ей задание.

— В полной мере, — ответила Грейс.

— Личный номер, который вам сообщила Наис, давал ей право передавать свои полномочия и права другому человеку. Иными словами, вы теперь имеете ту же степень допуска к секретной информации, как и наш погибший агент. Она явно хотела, чтобы вы стали ее глазами и мозгом после ее смерти.

У Грейс защемило сердце, и она не знала, сумеет ли сдержать душившие ее эмоции. К счастью, спешка генерала помогла ей скрыть волнение.

— Мы, разумеется, проверили вашу личность и не нашли никаких причин отказать вам в передаче полномочий. Следуйте за мной, я немедленно провожу вас в телекоммуникационный центр.

Двое мужчин в белых халатах сменили санитаров со «скорой».

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Грейс Кэмпбелл

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер