Глава 6. Кеннеди, кажется, указывает на викария. Если не так, почему орудие убийства взято из беседки викария? Его схватили случайно? И почему викарий тщательно поливает сад, если не замывает отпечатки ног? Полагаю, не следует выставлять его сыновей малолетними преступниками. Мне не понятна женщина в машине. Если это была Эльма, то я не понимаю, как она туда попала. Если это кто-нибудь еще, то она – новый персонаж, не упоминавшийся в первых пяти главах и поэтому не являющийся преступником. Она может оказаться сбежавшей женой викария, но кажется совпадением, что она случайно нанесла визит в тот вечер, и без того наполненный событиями.
Глава 7. Полагаю, мисс Сэйерс думает, будто викарий что-то обо всем этом знал. Длина веревки должна указывать на то, что лодку викария в ту ночь швартовали дважды, и каждый раз отчаливали на ней, обрезая носовой фалинь из неудобного положения. Отсюда пропавшие шестьдесят сантиметров веревки, которая должна где-то висеть, если ее намеренно не сняли после преступления. Двойное отчаливание лодки предполагает, что или воплощались одновременно два различных плана, или была задумана очень запутанная постановка.
Возвращение четы Холландов с их рассказом о том, что они видели Пинестона живым после полуночи, придает повествованию новый характер. Жаль, что мне не удалось заметить его. Если разрешение на брак являлось подлинным, то их мотив для убийства исчезает, а мотив для спешки трудно понять. Если они убийцы, то зачем бросать за себя подозрения своей торопливой женитьбой? Все это вызывает у меня недоумение, и жаль, что она не предоставила мне вести допрос.
В любом случае, вот мое решение.
Уолтер Фицджеральд сильно походил на свою мать и мог при использовании грима сойти за адмирала, своего дядю. Вероятно, именно таким образом ему удалось взвалить свою проделку в Шанхае на плечи дядюшки. Адмирал это подозревал: вот почему он собирал у себя в столе бумаги, рассчитанные на компрометацию репутации Уолтера, если тот снова объявится в Европе. Важно то, что адмирал держал у себя и тщательно скрывал документы, которые могли бы доказать невиновность Уолтера в деле о подделке документов. В случае невиновности тот снова мог бы появиться в обществе. Уолтер уцелел на войне и в 1920 году сбежал с женой викария Селией Маунт. Селия отправилась в качестве горничной-француженки к его сестре Эльме. Эльма знала, что ее брат хочет завладеть бумагами, но не ведала о его намерении убить и таким образом заставить замолчать своего дядю. Адмирал приехал в Лингхем, чтобы находиться поближе к Денни, которого шантажировал. Селия, обнаружив по соседству своего мужа, отправилась к нему и стала требовать развода. Он отказал по идейным соображениям. Она уехала, прихватив с собой восковой слепок с ключа от стола адмирала.
В Китае Холланд каким-то образом сделался врагом Уолтера. Поэтому Уолтер решил навесить на него любые обвинения в убийстве. Эльма не была влюблена в Холланда, однако хотела выйти за него замуж, чтобы получить возможность полностью распоряжаться своими деньгами. Пинестон отказывался соглашаться на их брак, подозревая, что Холланд, которого он встречал в доме сэра Уилфреда, может действовать в интересах Денни.