Читаем Последнее интервью полностью

— Это она может, — добродушно согласился Лес. — В конце концов она убедила вас и вашего отца позволить взять интервью, которого так безуспешно добивались другие. Кстати, об интервью. У меня хорошие новости. Одна из серьезных компаний очень заинтересована и готова выкупить его с потрохами у кабельного телевидения.

Энди удивленно посмотрела на него:

— Ты шутишь?

— Нет. — Лес засмеялся. Его голубые глаза так и сияли за стеклами очков. — Они хотели бы просмотреть интервью, прежде чем дадут окончательный ответ. Но они очень заинтересованы. Управление кабельной компании готово продать им эту серию при условии, что все лавры достанутся нам.

Энди не могла объяснить даже себе, почему она не пляшет от радости. Ведь это было то, ради чего она все эти годы работала, на что надеялась. Лес посмотрел на нее озадаченно. Играй же свою роль, Энди. Она бросилась ему на шею.

— Лес! Это замечательно! — воскликнула она, и оставалось только надеяться, что слова не показались ему такими же фальшивыми, как ей самой.

— Прошу меня извинить, — сказал Лайон.

В его голосе было столько отвращения и насмешки, что у Энди замерло сердце. Он вышел в дверь, которая вела на кухню. Она знала, что Лес внимательно наблюдает за ней, поэтому не решилась посмотреть ему вслед. Но каждая клеточка ее существа побуждала Энди броситься за ним бегом. «Позднее, когда все закончится, я объяснюсь с ним. Я заставлю его понять», — успокаивала себя Энди.

Лес щелкнул пальцами перед ее носом:

— Эй, ты не забыла, что я здесь?

Энди посмотрела на него с улыбкой, которая скорее походила на гримасу.

— Готов пить кофе? — спросила она с притворной веселостью и направилась к той же двери, через которую вышел Лайон.

— Не так быстро. — Лес схватил ее за руку. — Что здесь происходит?

— Ты… Ты о чем? — Ей хотелось верить, что удивление на ее лице выглядит естественным.

— Сдается мне, что здесь что-то не так. И я хочу выяснить, что именно.

— Лес, ты попал пальцем в небо. — «Лес не должен узнать, не должен догадаться», — твердила она себе. — Что здесь может быть не так?

— Не знаю. — Он задумчиво оглядел ее. — Например, почему у тебя был такой вид, точно ты увидела привидение, когда спускалась по лестнице? Это само по себе уже на тебя не похоже. Я, конечно, счастлив, что ты рада меня видеть, но кое-что…

— Лес, ну, правда, ты сходишь с ума. Как только я приехала сюда, ты заговорил, как Эллери Куин, все выискиваешь какие-то несуществующие тайны.

— Какое совпадение. Значит, это я начал вести себя как псих, как только ты очутилась в Техасе.

Энди не успела ничего ответить, как дверь распахнулась и вошел Джеф:

— Привет, Лес! Грейси сказала мне, что ты здесь. Это действительно событие. Как ты решился выбраться из-за кучи мусора, которую ты называешь рабочим столом?

Лес выдумал кучу причин своего неожиданного появления, но Энди знала, что он приехал сюда с единственной целью — проверить ее.

Она была рада, что Лайон, сославшись на дела, не присоединился к ним за завтраком. Когда она, Лес и Джеф вошли в столовую, он уже был в самых отдаленных уголках ранчо. За завтраком, как всегда вкусным, они обсуждали план съемок на сегодняшний день.

— Мы можем все закончить завтра днем, — сказала Энди. — Утром мы запишем интервью у реки. Это будет последнее. Джеф, у нас достаточно материала на ролике «Б»?

Лес захотел посмотреть отснятые пленки. Когда они допивали кофе, в столовой появился генерал Рэтлиф. Его костюм и прическа были, как всегда, безупречны, но Энди не понравился цвет его лица. Оно было восково-бледным.

Энди представила ему Леса, который вежливо и тихо поприветствовал генерала. Она оставила их наедине, сама отправилась к себе в комнату, чтобы переодеться и сделать макияж. Ребята в это время устанавливали аппаратуру в гостиной.

Полчаса спустя все было готово к съемке. Энди уже произносила вводные фразы, но тут ее прервал Лес.

— Подождите минутку, подождите, — сказал он.

Джеф выругался и поднял голову от видоискателя камеры.

— Генерал, простите меня, но вы не похожи на военного человека. Почему бы вам не надеть мундир или?..

— Мы уже обсуждали это с генералом, Лес, — ответила за него Энди. — Он предпочитает быть в костюме.

— Почему? — Прямота была одной из добродетелей Леса или одним из пороков.

— Потому что, во-первых, мундиры сорокалетней давности, а во-вторых, генерал не надевал их после того, как ушел в отставку.

— Так, может быть, он положит китель на колени? Или можно повесить мундир позади него?

— Как вы хотите, генерал? — тихо спросила Энди. — Вы не будете возражать?

— Думаю, что нет. — Он устало улыбнулся и похлопал ее по руке. — Если хотите повесить мундир позади меня — чудесно.

— Потрясающе! — воскликнул Лес, хлопая в ладоши. — Где Грейси?

— Я принесу мундир, — услышала Энди хрипловатый голос.

Когда они начинали съемку, Энди радовалась, что в комнате нет Лайона. Она даже не подозревала, что он уже вернулся в дом, пока не услышала его голос. Проклиная Леса за то, что он вспомнил о мундире, она смотрела вслед вышедшему из комнаты Лайону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Prime time - ru (версии)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения