Читаем Последнее действие спектакля полностью

В завершение этого моего первого лондонского приключения, которое, будь я повнимательнее, позволило бы мне понять очень многое и о себе самой, и о моей семье, хочу добавить ещё пару строк.

Мои родители действительно в тот же вечер приехали в гостиницу «Клариджиз», а на следующее утро мы осмотрели нашу будущую квартиру – совершенно пустая, никакой мебели, только на стенах следы от картин, увезённых прежними владельцами. Но отсюда открывался чудесный вид на крыши города и далёкий Биг-Бен. Увидев его, я воскликнула:

– Да! Мне тут нравится!

Мистер Нельсон отлично подобрал квартиру. Предназначенная мне комната имела выход на чёрную лестницу, по которой можно было подняться на этаж выше, к комнате мистера Нельсона, и спуститься прямо во двор, а значит, можно было куда проще, чем прежде, удирать из дома без разрешения.

Но не воспоминанием об этом новом доме и не о том, как мама опять постепенно повеселела, занявшись мебелью, безделушками, шторами, хотела бы я завершить этот рассказ, который и спустя много лет заставляет сильно биться моё сердце от волнения.

Скорее мне хотелось бы вспомнить тот день, когда почтальон принёс в этот новый дом загадочный пакет, адресованный мне.

На одной стороне его стояло имя отправителя: «ПРИДУМЫВАЮ ЗАГАДКУ!». Открыв его, я подумала, что это одна из обычных шуток Шерлока Холмса, но в конверте оказалась партитура, на титульном листе которой значилось – «Семирамида», опера Альфреда Санти, а также записка, написанная рукой моего друга детектива, который, выходит, не прекратил поиски последней детали, недостающей в этой истории. Он писал:

Если хочешь узнать, где и как я нашёл рукопись, встретимся завтра в кафе «Шеклтон» в двенадцать часов.

И явно лишь для того, чтобы ещё больше разжечь любопытство.

Я и в самом деле провела бессонную ночь, ломая голову над тем, как и где он нашёл рукопись и кому же доверила её Офелия Меридью.

И на следующий день за столиком в кафе «Шеклтон» Шерлок Холмс открыл мне наконец эту тайну.

– Помнишь тётушку Бетти? – улыбнулся он и в волнении от своего открытия даже тронул меня за руку. – Мы все думали, что она в больнице? Так нет же, вовсе нет. Просто она была немного странной такой, чудачкой. Дело в том, что однажды она пережила землетрясение, и после этого у неё развилась клаустрофобия – боязнь замкнутого пространства. Она не могла находиться в доме, боясь, что на неё рухнут стены и крыша, а уехать куда-нибудь тоже не смогла. Поэтому она просто-напросто переселилась на тротуар возле своего дома.

У меня округлились глаза.

– Ты хочешь сказать, что та… нищенка?

Шерлок посмотрел на меня с довольным видом.

– Нищенка, что сидела на углу, – повторил он почти шёпотом и повертел пальцем у виска, – это она!

Я улыбнулась и вдохнула чудесный аромат шоколада.

Теперь наша история получила завершение.

И тут я вспомнила о Люпене, который опять уехал куда-то с отцом и цирком Ароновского. Увидимся ли мы когда-нибудь снова все трое? Или на том закончатся наши приключения?

Чтобы ответить на эти вопросы, мне пришлось немного подождать, пока судьба моя не повела меня дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлок, Люпен и я

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика