Читаем После Рождества полностью

Преграды! Признайся, Ричард,

Что ты просто струсил!

РИЧАРД (в ярости).

Нет, это невозможно вытерпеть!.. Не смей!..

МАРГАРИТА.

Признайся, ты решил оставить Анну?

Готов забыть о долге перед ней?!

Ричард (в отчаянии).

Нет, Мэгги, нет!..

МАРГАРИТА.

Тогда скажи,

Где твоя рыцарская честь и доблесть?!

Где верность клятвам, обещанию и слову?

И где твоё служение Прекрасной Даме?

В чём заключается твоя забота о невесте,

Когда ты позволяешь ей отчаянием

Томиться, страдать от одиночества

И страха, и ожидания жестокой кары,

Бояться издевательств Маргарет Анжу,

Страшиться её подозрений и намёков!

Ты ради этого готов от Анны отказаться?

Ты для неё такой желаешь доли?!..

Ты хочешь, чтобы она всю жизнь

Так мучилась?.. Подумай, Ричард!..

РИЧАРД.

Я думаю об этом постоянно!

Но я не знаю, как мне заручиться

Клятвой Эдуарда! Как короля

Я не могу его принудить! Тем более,

Что он давно уже не поддаётся

Принуждению...

МАРГАРИТА.

Но он же обещал прощение Джорджу...

РИЧАРД.

Нет, это мы – ты, я,  наша матушка

И наши сёстры обещали Джорджу

Прощение от имени Эдуарда, если

Он к нам переведёт войска перед

Сражением! А Эдуард согласия

На прощение Джорджу пока что

Не давал. И вряд ли даст...

МАРГАРИТА.

Захочет получить армию Джорджа,

Даст и согласие на его прощение...

Ты о себе сейчас подумай, Ричард,

И об Анне... Но в остальном ты прав:

Нам надо заручиться гарантией

Защиты Анны, чтобы и  Джордж

Не беспокоился за Изабеллу

И захотел сражаться вместе с вами.

Ты сделай вот что... (Подумав.)

Тебе не надо требовать от Эдуарда

Клятвы на Распятии, – он разозлится

На тебя за принуждение и не уступит...

Ты деликатно предложи ему поклясться.

РИЧАРД (резко оборачиваясь).

А он откажется и упрекнёт меня за то,

Что я его простому обещанию не верю.

И что тогда?

МАРГАРИТА.

Тогда ты, как бы вскользь заметишь, что

Если искренни его намерения исполнить

Своё обещание, то на Кресте ему поклясться

Ничего не стоит, а ты взамен гарантию

Надёжную получишь, чтобы рассчитывать

На руку Анны и за неё сражаться...

РИЧАРД.

Но Эдуард имеет право полагать, что я буду

Сражаться только за него! Ведь я его вассал,

И за него обязан насмерть биться...

МАРГАРИТА.

Да, умереть ты за него обязан, но вовсе

Не обязан побеждать! Тебя же будет

Вдохновлять на подвиги и на победу

Гарантия твоего брака с Анной! И если

Эдуард твоей поддержкой дорожит, пусть

Поклянётся тебе на Распятии, что Анну

Он простит, опале не подвергнет и даст

Согласие на вашу с нею свадьбу, если

Поможешь ты отвоевать ему корону.

А до тех пор ни чем ему не помогай,

А делай вид, что на него сердит. Пускай

Он сам тебя о помощи попросит. И лишь

После того, как ты в обмен на его клятву

Сам поклянёшься для него стяжать победу,

Мы с мужем денег вам дадим на оснащение

Кораблей и на оплату войск наёмников.

Я полагаю, тысячи солдат вам для начала

Хватит. Вернётесь в Англию весной, как

Только навигация  удобная начнётся,

А к тому времени уже и бывшие йоркисты

В Англии устанут от правления Ланкастеров.

Устанут смерти ждать, за свою жизнь

Дрожать и конфискации имущества

Бояться, поэтому и с вами против них

Пойдут охотно. Так что и войско вы там,

В Англии, большое соберёте, вполне

Достаточное, чтобы победить.

РИЧАРД (качая головой).

Я сомневаюсь в этом!

МАРГАРИТА.

Ты думаешь, пример графа Вустера

Их ничему не научил? А это было

Лишь началом страшных их репрессий. (В зал.)

Граф Вустер, бывший  наш сподвижник

И йоркист, не захотел последовать

В изгнание за королём Эдуардом

И в Англии остался. Он полагал, что

Пред Ланкастерами он не виновен,

Но он ошибся, и был первым, кого они

Отправили на эшафот.

РИЧАРД (кивает).

Да, это так. Ланкастеры поторопились

Его казнить и сделали непоправимую ошибку...

МАРГАРИТА.

Вот этой их ошибкой вы теперь и

Воспользуйтесь! Да очнись ты, братик! (Трясёт его за плечи.)

Я не узнаю тебя! Всегда ты был такой

Подтянутый и бодрый! Ну-ка, встряхнись!

И отвоюй назад свою невесту Анну,

Супругу будущую! И своё герцогство,

И прочие владения! Как знать, быть может

В Англии тебе судьба награду щедрую

Готовит: тебя там ждут блестящие

Победы и подвиги, и почести великие,

И слава! А ты сидишь здесь и унынию

Предаёшься...

РИЧАРД (болезненно морщится).

В последние полгода, Мэгги, я сам себя

Уже не узнаю...

МАРГАРИТА (трясёт его за плечо).

Зато теперь возможность появилась

Всё исправить!

РИЧАРД (грустно).

Но Анна... она будет уже не та...

МАРГАРИТА (вспылив).

Но ведь и ты уже не мальчик, Ричард!

Ты уже столько сделал для Эдуарда!

Ты так известен храбростью своей!

Успехами в военном мастерстве

Прославлен! Тебя же за твои заслуги

В семнадцать лет назначили Главным

Констеблем Англии, а чин Адмирала

Ты получил ещё до этого. А сколько

Графств, имений, городов и замков

Тебе было пожаловано королём!

И ещё много должностей высоких

И доходных! Разве не стоит всё это того,

Чтоб побороться с нашими врагами?!

Зато потом, после победы Йорка,

Ты себе звание вернёшь Констебля

Англии и защитишь свою невесту Анну!..

А что до остального... Ричард, (С упрёком.)

Ты на такую трудную борьбу решился!

Тебе ль сейчас оплакивать её утраченную

Девичью невинность? Подумай, сколько

Благородных девушек лишилось чести

И жизни в этой войне ужасной. Тогда как

Анну только замуж выдали насильно, сделав

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард III

Похожие книги