Читаем После армии полностью

ИЛЬЯ: Очень приятно. Может быть пойдемте посидим в мою комнату.

АЛЬБИНА: На что вы намекаете?

ИЛЬЯ: Там удобнее.

АЛЬБИНА: Не надо.

ИЛЬЯ пожимает плечами, проходит и садится за стол напротив девушки. Молчанье.

ИЛЬЯ: Какое у вас необычное имя. Альбина. Очень редкое.

АЛЬБИНА: У меня и отчество редкое.

ИЛЬЯ: Какое, простите.

АЛЬБИНА: Эрастовна.

ИЛЬЯ: Да, действительно.

АЛЬБИНА: А фамилия обычная - Попова.

ИЛЬЯ: А у меня в армии был сослуживец, так у него фамилия была американская - Джонсон. Серьезно. Я сперва не верил, так он мне в доказательство военный билет показал. А там прямо так и написано - Джонсон.

АЛЬБИНА: А вы почему усы не носите?

ИЛЬЯ: Не знаю. Но вообще они у меня густые растут. Я пробовал. А еще у одного парня из пятой роты фамилия была Четыре.

АЛЬБИНА: Это же цифра.

ИЛЬЯ: Правильно, цифра. А у него это была фамилия. Выпить не хотите?

АЛЬБИНА: Хочу. Только с закуской.

ИЛЬЯ встает, открывает холодильник и достает оттуда бутылку шампанского, бокалы и коробку.

ИЛЬЯ: Шампанское и конфеты!

ИЛЬЯ открывает шампанское.

АЛЬБИНА: Вы специально бутылку на меня направили?

ИЛЬЯ: Нет. Простите.

ИЛЬЯ разливает шампанское, открывает конфеты.

ИЛЬЯ: Давайте перейдем на "ты".

АЛЬБИНА: Вы переходите, а мне еще рано.

ИЛЬЯ: Хорошо. Давайте выпьем просто так. За любовь.

АЛЬБИНА: Что вы имеете в виду?

ИЛЬЯ: За дружбу.

АЛЬБИНА: Согласна.

Чокаются, выпивают, закусывают.

ИЛЬЯ: Еще была одна история. Стоял один узбек на посту, а мимо него проходил генерал. И он этого генерала, представляете, генерала, на взлетную полосу положил и заставил его плашмя лежать до прихода разводящего.

АЛЬБИНА: Мамочки.

ИЛЬЯ: Представляете. И ничего этому узбеку потом не сделали, потому что он точно по уставу действовал.

АЛЬБИНА: Мама.

ИЛЬЯ: Что с вами?

АЛЬБИНА: Мне плохо. Мне спиртного совсем нельзя.

ИЛЬЯ: А зачем же вы пить стали?

АЛЬБИНА: Потому что вы мне предложили.

ИЛЬЯ: Я?

АЛЬБИНА: Боже, какие же все мужчины лживые. Ненавижу вас.

ИЛЬЯ: За что?

АЛЬБИНА: Отвратительные, мерзкие предатели. Сколько вам хорошего не делай, вы все равно гадость в ответ. Подлые негодяи. Пять лет обещал жену бросить, а я ждала его, как дура.

ИЛЬЯ: Кого ждали?

АЛЬБИНА: Вы его не знаете. Ой, мне совсем плохо. Где у вас?

ИЛЬЯ: В коридоре.

АЛЬБИНА быстро снимает сережки.

АЛЬБИНА: Подержите, а то они всегда падают. Ненавижу вас.

АЛЬБИНА выбегает из кухни..

ИЛЬЯ: Дурак я, дурак. Ведь предлагали на сверхсрочную остаться.

ЗАТЕМНЕНИЕ

Кухня. ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА и ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ - папа ИЛЬИ.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Я тебе утром дала сто тысяч.

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Ну я пообедал.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Двадцать тысяч.

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Газету купил.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Тысяча.

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Две.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Не нужна тебе такая газета! Пойдем дальше.

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Туда-сюда, осталось какая-то мелочь.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Двадцать две тысячи ты истратил. Где остальное?

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Галя, можешь мне не верить, но я их потерял.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Опять?!

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ молчит.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Опять себе журналов с бабами накупил?

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ молчит.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Какой пример ты подаешь своему сыну.

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Он уже взрослый. И потом я их прячу.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Плохо прячешь. Он их нашел вчера.

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Это те которые в духовке?

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Да.

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: А обратно положил?

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Мальчику сейчас трудно. Он узнал, что эта девка с которой он переписывался все два года встречалась с другим.

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Это которая, Татьяна?

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Да. Татьяна.

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: А что ты кричишь, я все слышу.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Он переживает. Мало кушает и много курит. Ко всему этому он решил опять поступать в театральное.

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Ну и что?

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Ты думаешь, ну и что, а я думаю, это для мужика не профессия, как проститутка, ей Богу, рожи корчить. Тем более в наше время. Если б ты был артист, я бы за тебя ни за что не пошла. Вру ребенку, вот ужо папа с тобой поговорит, а папе хоть бы хрен по деревне. Он негритянок голозадых в сортире разглядывает. Ты должен поговорить с ним.

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Нет, ты уж сама.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Ты должен!

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ мотает головой.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Ты отец!

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ мотает головой.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Двадцать.

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ опять мотает головой.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Тридцать.

ЭДУАРД ВАСИЛЬЕВИЧ: Мало. Восемьдесят и пирог в воскресенье.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Пятьдесят и обойдешься без пирога.

ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Хорошо. Не кипятись только.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА расплачивается с мужем.

ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Сегодня он на прослушивание ходил и не отобрали его. Даже, говорит, стихотворение докончить не дали. Сидит теперь расстроенный. Нашел из-за чего. Иди. Внуши ему, чтобы бросал он это искусство к чертовой матери. И про личную жизнь расспроси, чего у него там. А то он со мной со вчерашнего дня не разговаривает. И это за все мои труды. Какую девушку ему нашла. Клад. Не понравилась ему. Обиделся. Думала хоть мужиком станет за два года-то, куда там. Такой же тюфяк, прости меня Господи, грешную! Давай, топай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги