Читаем Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань! полностью

Бруд и Кайриса внимательно следили за действиями Джормума, в то время, как Ксалрич продолжал возиться с бортовым компьютером. Бортмеханик, осторожно вытравливая страховочный фал и используя для передвижения вдоль корпуса разведчика встроенные в скафандр микродвижители, добрался до антенны гиперсвязи и, расположившись чуть правее блока гипертранслятора, принялся ковыряться в сложном устройстве, которое отвечало за установление канала связи через гиперпространство. Аккуратно вскрыв небольшой лючок на корпусе устройства, Джормум достал из бокса с инструментами тестер и тщательно проверил пеленгатор на предмет наличия повреждений. В динамиках внешней связи раздалось хмыканье ориндианца, после чего до Руки Императора и инквизитора донёсся его довольный голос:

— Всё не так страшно, как могло бы показаться на первый взгляд. Сам блок не повреждён, осколки лишь слегка посекли главный фидер. Поставлю перемычку, думаю, всё заработает, как положено.

— Сколько времени это займёт? — спросил Ксалрич, по-прежнему уткнувшись носом в дисплей.

— Минут десять, думаю.

Второй пилот «Коррибанской Гончей» лишь молча кивнул в ответ на эти слова Джормума.

— Что с бортовым компьютером, Горан? — Марис перевела взгляд на второго пилота разведкорабля.

— Работает, — последовал ответ, — вроде как. Даже странно. Я, честно говоря, ожидал худшего. Но всё-таки некие погрешности в работе системы наблюдаются. Видимо, последствия ЭМ-удара сказываются.

— А что говорит программа-диагност? — спросила Кайриса.

— Ничего такого, из-за чего стоило бы поднимать шум, но всё же есть кое-что. Подотдел системы, отвечающий за гиперкоординаты, не открывается автоматически при активации навигационной программы, придётся данные вручную вводить. И это при условии, что парни в машинном отделении справятся с ремонтом гипердрайва.

— Связать проволокой и перекинуть пару перемычек? — Кайриса хмыкнула. — Только вряд ли это поможет… А как там дела в двигательном отсеке обстоят?

— Поглядим сейчас. — Бруд дотронулась до сенсора включения внутрикорабельной связи, и над панелью управления развернулся небольшой трёхмерный видеоэкран, отображающий спины двоих космонавтов, копающихся в мотиваторе гипердрайва, чей кожух был снят с корпуса и лежал рядом. — Тайнер, Вэйл?

Оба космонавта одновременно повернулись на звук раздавшегося из динамика интеркома голоса, явив забрачке и датомирке перепачканные лица.

— Что у вас? — Бруд внимательно оглядела ремонтников.

— Собственно, мотиватор практически готов… если можно так выразиться, конечно, — неторопливо ответствовал Эвир Тайнер, уроженец Кэл-Сети, планеты, расположенной на Метеллоском Торговом Маршруте. — Вряд ли он выдержит более одного прыжка, но это хотя бы что-то, нежели совсем ничего. Ещё минут двадцать-тридцать — и ремонт будет закончен.

— Хотите сказать, что после этого мы сможем совершить прыжок?

— Это сильно сказано, — встрял Халбран Вэйл, отирая лицо куском ветоши. — Гиперпривод, конечно, сработает, но как далеко мы сможем прыгнуть — это уже второй вопрос. В любом случае, это всё лучше, нежели торчать тут, как какой-то кусок… мм… породы…

Скорее всего, Вэйл собирался употребить совсем другое слово, грубоватое, но решил заменить его более приличным.

— И куда вы предлагаете прыгать? — Ксалрич взглянул на экран. — Поблизости нет ни одной подходящей планеты! До Империи далеко, до союзников — чуть ближе, но тоже далеко. А в этой части Неизведанных Регионов, скажу честно, мне неизвестно ни одной мало-мальски развитой цивилизации. Так что, по всему выходит, что прыгать будем наудачу.

— Всё же лучше, нежели ждать, пока по наши души явятся «резаные морды»! — буркнул Вэйл. — Где гарантия, что здесь нет их кораблей?

— Нужны координаты подходящих систем, — сказала Кайриса. — Изучив их, мы сможем принять решение, куда именно нам можно попытаться добраться.

— А если нам просто подать сигнал бедствия? — предложил Ксалрич. — Это более безопасно, чем уйти в гипер с полудохлым мотиватором гипердрайва.

— Безопасно? — прищурилась Бруд. — Гм… Сигнал, подать, конечно, можно, только вот где гарантия, что на него откликнется именно тот корабль, что нам нужен?

— Юужань-вонги вряд ли знакомы с частотами, на которых общаются флотские, — раздался голос Родсу Джормума, всё ещё возившегося с блоком транслятора на внешней обшивке «Коррибанской Гончей». — Чего я бы не сказал о тофах. Разведка, как я слышал, у них тоже неплохо поставлена, так что я бы всё-таки рискнул прыгнуть… но решать вам, разумеется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Красный падаван
Красный падаван

«Бывают такие книги, чей сюжет в пересказе выглядит горячечным бредом. Темный Властелин Дарт Вейдер на имперском крейсере попадает к Земле 1941 года? Иосиф Сталин заключает союз с Дартом Вейдером?! Имперские штурмовики вместе с бойцами Красной Армии героически сражаются против солдат Вермахта??? У такого сюжета — 99,9 % вероятности быть чудовищной графоманией. И всего лишь одна сотая процента — оказаться тонкой, на самой грани фола, пародией — и над набившими оскомину книгами про "попаданцев к Сталину", и над космической фантастикой в духе Звездных Войн. Но самое удивительное, что в какой-то момент этот задорный иронический бурлеск, балансирующий на грани между трэшем и фарсом, становится больше, чем просто пародией — и автор, не меняя выражения лица, начинает говорить и о серьезных вещах…Как известно, у России есть два выхода — либо мы сами все исправим, либо прилетят инопланетяне и помогут, причем фантастическим является первый вариант. Так вот, книга Дубчека не фантастическая, фантастическим было наше прошлое. Но, быть может, она поможет сделать фантастическим наше будущее».Сергей Лукьяненко

Виктор Дубчек , Виктор Петрович Дубчек

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги