Читаем Поселок кентавров полностью

Но могучий вороной, кое-как справившись с плащом, с силою тряхнул холкой, затем взвился на дыбы и легко сбросил с себя Гнэса, повисшего на нем. Зарычав, как лев, он обернулся и пошел на противника грузной иноходью, растопырив толстые руки по бокам своего широкого человеческого торса. Гнэс не осмелился на прямую схватку – взвиз*гнул по-жеребячьи и, лягая воздух задними ногами, отбежал в сторону.

Но когда Мата повернулся и заковылял к лежащей в пыли человеческой самке, Гнэс вновь разъярился и под гогот всего племени выхватил из ножен бронзовый меч, занес над головою и пошел в атаку.

Он давно дружил с ловцом пушных зверей и истребителем львов Матой, вместе они рыскали.по лесам и горам, спали рядом на разостланных попонах у костров, поровну делили добычу.

Но теперь, видя, как здоровяк Мата утаскивает голоногую человечиху, чтобы одному текусме ее в своем вонючем углу, гнедой Гнэс был готов снести голову своему товарищу… И эта косматая голова с разинутым от испуга ртом была уже рядом, но увернулась от разящего меча, который со свистом пронесся, мимо уха Маты, лишь отсек прядь волос и снова взвился вверх!

Неизвестно, чем кончился бы ревнивый бой двух охотников, может, гибелью кого-нибудь из них, не раздайся тут истошный визг скачущих во весь опор через луг молодых кентавриц.

На мгновение толпа замерла, как единое звериное тело, и занесенный над годовою меч застыл, нетерпеливо вздрагивая острием. А мчавшиеся к поселку кентаврички, подхватив руками свои груди, оглядывались на всем скаку и пронзительно верещали с подвизгиваниями:

– Итанопо! Томсло! – Что означало – там люди на лошадях.

И не успели молодые кентаврицы, с мокрыми волосами, с каплями воды на своих коб.млыгх боках, преодолеть летучим галопом луг между рекою и поселком, как раздался беспорядочный грохот сотен копыт, забарабанивших по глиняным тропам.

Поднялась над поселком пыль, кентавроны рассеялись во все стороны, спеша к своим хижинам, чтобы вооружиться по военной тревоге. А через минуту громадный мухортый битюг Пуду крутился посреди широкой площади, вскиды*вался на дыбы и, потрясая тяжелой кизиловой дубиной, хрипло ревел:

– Кентаврион! Стройся!..'Убью!

И послушные столь грозной команде кентаврские воины галопом выскаки*вали из проулков, от усердия роняя яблоки дымныхраккапи на дорогу. Поспеш*но облачаясь на бегу в доспехи, оки выстраивались в длинную шеренгу.

А позади них в неистовстве командирского рвения носился вз?д-вперед тяжело скачущий Пуду, свирепо крутя подвязанным в узел хвостом, и колотил дубиной по крупам кентавронов, выраынивая их с тыла.

Последними прибежали охотники Гнэс и Мата, задержавшиеся потому, что вместе откосили свою пленницу в земляную тюрьму и заключили ее туда до следующего спорного поединка.

Увертываясь от гневных тычков командирской палицы, они проскакан:‹ дальнему колцу строя, влились в него – и сразу же раздалась нов:1Я хриплад команда Пуду:

– Кешаврион! С леиой передней и правой задней'.. Вперед марш!

Мимо привязанной к дереву кобылы-пленницы с грохотом копыт просле*довал ровно выстроенный кентаврион – к выходу из деревни далее через пойменный луг, занимавший берег реки.

За рекою была просторная степь, откуда время от времени набегали враги кентавров – двуногие люди и дикие лошади.

Позади же деревни стеною отвесных скал вздымались к небу горы, и на далеких вершинных утесах изредка появлялись одни лишь круторогие муфлоны да спуска*лись оттуда по неведомым ночным тропам снежные барсы, чтобы наделать пере*полоху в поселке и утащить какого-нибудь зазевавшегося кентавренка.

Выходом в неведомый мир был, таким образом, ровный луговой берег реки, на котором кентавры проводили военные учения, а иногда и давали настоящие сражения пришлому воинству степных жеребцов, амазонок и лапифов…

Выбрав*шись широким проходом за глиняные стены поселка, кентаврион по команде начальника Пуду разомкнул строй и вытянулся по лугу вдвое длиннее.

Однако верные многолетней выучке воины безупречно держали равнение, печатали строевой шаг и, ревниво косясь друг на Друга, старались даже хвостами крутить одновременно.

<p>ОТСТУПЛЕНИЕ I.</p>

Одновременное вращение хвостом в строю никак не получалось, несмотря на взаимное рвение командира и воинов, и поэтому во всем безукоризненный с фронта кентаврион с тыла являл беспорядочный хаос машущих хвостов, что портило красоту и ладность строя.

Один из самых великих кентавров, военачальник Пуду, попытался устранить этот недоста*ток с помощью подвешенных к хвостам длинных жердей, кои отягощали непослушные махалки и должны были их дисциплинировать.

Но это ново*введение, оказалось, мешает выполнению ряда команд, таких, как повороты фаланги в сторону и «кругом марш», и тем самым значительно ухудшает маневренность кентавриона – пришлось отказаться от жердей.

Пуду, оже*сточенный неудачей, сгоряча приказал всем кентавронам воинского возраста обрезать хвосты по самую репицу, чтобы вообще исключить хвостомахание в строю, но тут воспротивились и солдаты и кентаврицы, находившиеся с ними в содружестве независимого брака.

Перейти на страницу:

Похожие книги