Изабелла слушала внимательно, с улыбкой на губах, но взгляд ее был серьезен. Ральф находил ее такой же очаровательной, как и раньше, но сейчас она показалась ему слишком самонадеянной – правда, в этом тоже заключалось ее очарование. Он с интересом ждал, что кузина скажет в ответ.
– Я не боюсь, – сказала она. Ответ был вполне самонадеянным.
– Не боитесь страданий?
– Страданий я боюсь. Но не боюсь привидений. И еще я думаю, что люди много страдают по пустякам.
– Мне кажется, к вам это не относится. – Ральф посмотрел на нее, держа руки в карманах.
– Я не считаю это недостатком, – ответила Изабелла. – Страдать вовсе не обязательно. Мы созданы не для этого.
– Вы, определенно, нет.
– Я говорю не о себе, – сказала она в сторону.
– Конечно, это не недостаток, – произнес ее кузен. – Быть сильным – достоинство.
– Но если вы не страдаете, вас называют бесчувственным, – заметила Изабелла.
Они вышли из маленькой гостиной, в которую попали из галереи, и остановились в холле у лестницы. Здесь Ральф достал из ниши свечу и протянул кузине.
– Не обращайте внимания на то, как вас называют, – сказал он. – Если вы страдаете слишком сильно, вас тут же назовут идиотом. Надо просто стараться быть счастливым – насколько это возможно.
Девушка взглянула на него, взяла свечу и поставила одну ногу на ступеньку дубовой лестницы:
– Вот для этого я и приехала в Европу. Стать как можно счастливее. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи! Желаю вам добиться успеха и буду счастлив помочь, чем могу!
Изабелла повернулась и стала подниматься наверх. Ральф смотрел ей вслед. Затем, как всегда держа руки в карманах, вернулся в пустую гостиную.
Глава 6