Читаем Пороки друида и водка полностью

Холодные зеленые глаза посмотрели в такие же холодные серые.

— Ничего, что может помочь вашей гильдии, — прогудел друид.

— Хм, — улыбка Дариуса вдруг стала шире, он повернулся к остальным. — Ситуация опасная.

Дрожь пробежала по моей спине, я смотрела на главу. Понимающая улыбка. Что… Ох.

Голос Зака.

Низкие хриплые нотки. После моего похищения и внезапного возвращения из лап Призрака Дариус кратко говорил по телефону с загадочным незнакомцем, звучавшим как Зак.

Я быстро дышала из-за того, что мог понять Дариус, а он серьезно продолжал:

— Вот, что мы знаем. Темная волшебница Варвара Николаева активно действует в городе. Она собрала большую группу плутов-одиночек и нападает на боевые гильдии. Прошлой ночью она напала и на «МираКо», некоторые из вас знают эту гильдию как ответвление «Синдиката Ямада», международной гильдии.

Любопытные взгляды упали на Кая и Макико.

— Синдикат Ямада известен тем, что он с обеих сторон закона, и они — конкуренты для Варвары, — он кивнул Каю и Макико. — Мисс Миура — действующая глава гильдии «МираКо» — поделилась тем, что знает о делах Варвары. Мы считаем, что Варвара убирает соперников и гильдии, что могут помешать ей захватить власть над преступным подпольем Ванкувера и черным рынком. И мы верим, что она скоро нападет на «Ворону и молот».

— Так найдем волшебницу! — крикнул Даррен. — И остановим ее первыми!

— Темные волшебники не сообщают, где прячутся, — холодно парировала Табита. — Искать ее долго, и на это уйдет много сил, а гильдия останется без защиты.

— А мы можем защитить гильдию? — спросил Аарон, необычно мрачный. — Нескольких големов хватит, чтобы все разбить. Они плюются кислотой, дышат огнем, и их почти невозможно уничтожить.

— Что мы знаем о големах? — спросила Летиция у всех. — Они — темная магия?

— Редкая темная магия, — Эндрю стучал пальцами по столу, за которым сидел с Гвен и Брисом. — Их сложно сделать, насколько я слышал, и они не так полезны, как кажутся. У них ограниченный разум и…

— У них нет разума, — нетерпеливо перебил Зак. — Они исполняют движения, что были определены при создании. Чем лучше волшебник, тем сложнее движения и сильнее реакция, но големы не могут думать.

Согильдийцы уставились на незнакомца среди них.

— Как с ними лучше всего бороться? — спросил Дариус.

— Уничтожить оживляющий массив. Или пусть голем гоняется за вами, пока у него не кончится заряд, — он скрестил руки. — Големы редкие, потому их мало. Их заряжают неделями, но когда они двигаются, магия в них сгорает за десять минут.

— Големы, напавшие на «МираКо» работали куда дольше, — напомнил ему Кай. — Как минимум один работал не меньше получаса.

— И я говорил, что это было другой голем.

— Те, которых мы сбили в «Глазе Одина», — сказала я, — еще шевелились, когда я уходила, а прошло уже двадцать пять минут. Разве ты не говорил о компоненте алхимии?

— Алхимии? — повторила Син, опускаясь за стол к Кавери и Киру. — В големе? В этом нет смысла.

— Я так и говорил, — прогудел Зак. — Жидкость, скорее всего, была кровью, и в этом еще меньше смысла. Для големов используют металлургическое шифрование, усиленное астральными установками, и кровавая алхимия тут никак не подходит.

— Этим не могли продлить жизнь големам? — спросила я.

— Они не живые. И кровь человека не обладает магическими свойствами, которые…

Он замолк, зеленые глаза потеряли фокус. Я растерянно моргнула, а он застыл и смотрел в пустоту.

Кавери завизжала.

Тьма вырвалась из потолка, Зак отскочил от бара. Крылья раскрылись широко, Лаллакай спустилась бурей теней. Ее когти поймали плечи Зака, ее зеленые глаза вспыхнули среди чернильного огня на ее перьях.

Дверь гильдии распахнулась, врезалась в стену. Двое мужчин ворвались в боевом снаряжении с оружием в руке.

Крылья Лаллакай сомкнулись на Заке. Он и орлица пропали из виду.

— Где он? — крикнул один из новоприбывших.

Кавери указала на лестницу и прокричала:

— Там!

Двери за мной хлопнули, и я чуть не выскочила из кожи. Еще два боевых мифика выбежали из кухни и перепрыгнули через бар, как вооруженные газели, первые два побежали по пабу, расталкивая людей. Все кричали, вскакивали на ноги, встревоженные или злые, кроме Дариуса, лишь немного раздраженного. Аарон кричал, но я не могла разобрать слова в хаосе.

Но все мы услышали, как окно наверху разбилось.

Вторая пара мификов сменила направление на ходу и побежала к входной двери. Первые устремились по лестнице, оружие сияло.

Я опустила ладони на бар, перемахнула через него и побежала к двери. Аарон и Эзра были за мной, я вырвалась под дождь, и красный свет вспыхнул так ярко, что я не могла ничего видеть.

Когда я смогла видеть, четыре боевых мифика стояли на улице. Два мифика, убежавшие наверх, выпрыгнули из окна на втором этаже. Они умело перекатились и вскочили на ноги с оружием в руках, заняли места в треугольной формации с четырьмя другими мификами, дополняя команду из шести, куда входили Изза и Марио.

Два кинжала гидромага были в ее руках, она стояла перед Марио. Его демон был в ярде перед ней, высокий и худой, черная грива тянулась по его спине, глаза были пустыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги