Читаем Порочного царства бог полностью

Когда-нибудь, когда я перестану так людо ненавидеть Кавендиша, то перестану раз за разом лезть на рожон. Надеюсь, однажды этот день все-таки наступит. Ведь именно за этим я и пришла к нему — чтобы добиться возмездия и заработать таким образом хоть какое-то подобие успокоения. Но пока мой настрой далек от покоя: вихрем злости и негодования, которую рождает во мне его персона, можно выжечь дотла целый город.

Я почти не спала этой ночью, трясясь от волнения и нетерпения. Приехала к Кавендишу на рассвете — надеялась посидеть в одиночестве, собраться с мыслями до того, как изнеженный хозяин дома проснется… Не тут-то было. Попробуй собрать хоть что-нибудь, когда над тобой битый час нависает подозрительная туша жуткого дворецкого! Да и сам маркиз хорош — заявился в гостиную в таком непристойном неглиже, что мгновенно выдал всю испорченность своей омерзительной натуры. Стройный оголенный торс, вода, стекающая по темным волосам прямо на грудь, затуманенный взгляд…

Такими выходками только соблазнять романтичных барышень! Но Клифф не знает, что я девушка, да и ранний приход оказался сюрпризом… Выходит, это у него само собой получается — сводить с ума и не нести за это ни капельки ответственности?.. Ненавижу!

— Оставьте возвышенные изречения для своих недалеких женщин. Звучит жалко, а не мудро! — дерзкие слова вылетели в мгновение ока.

В гостиной повисло молчание. Я прикусила язык и повторно вжалась в диван. Наглая фраза может стать моей последней фразой, произнесенной в доме Кавендиша.

А Клифф почему-то не рассердился. Лишь рассмеялся и отставил стакан с мерзким пойлом.

— Что ж… Раз уж ты пришел так рано, пойдем завтракать. Миссис Коулман уже вовсю гремит посудой.

— Завтракать… вместе с вами?

— Да, — пожал плечами аристократ и испытующе взглянул на меня, — Или ты не пожелаешь сесть за один стол с чудовищем вроде Клиффа Кавендиша?

Ничего не оставалось, кроме как согласиться. Посижу с ним, так уж и быть, но есть деликатесы, купленные на слезы и честь бедных девушек, ни за что не стану.

— Арм, покажи мистеру Малькольму столовую, — скомандовал маркиз, поднимаясь на ноги. — Я переоденусь и тоже спущусь.

И вот я снова оказалась в обществе дворецкого, пугающего меня вплоть до трясущихся коленок. Мы покинули лаконичную гостиную и проследовали в столовую. Небольшое, как и другие комнаты, помещение отделано в темных тонах. Из украшений — мебель черного дерева: красивые резные стулья и основательный стол на десять персон. Одна из стен снизу доверху завешана красочными миниатюрами.

Значит, Кавендиш увлекается не только пороком, но и искусством, а еще избегает скоплений народа в своем доме. Удовлетворившись беглым осмотром интерьера, я опустила взгляд: не хочу снова показаться чересчур наглой. Армстронг сел напротив. Мужчина молчал (слава Богу!) и вроде даже не смотрел в мою сторону, но меня не покидало ощущение, что я под стражей.

Через двадцать минут пришел Клифф, и на этот раз он был ухожен и цветущ. Длинные волосы аккуратно зачесаны назад, одежда выглядит идеально, запах парфюма сшибает с ног. Одним словом — бог.

И ведь мало ему быть просто красивым — хочет при этом выглядеть несчастным мудрецом. Сочиняет оды про скуку и безысходность… Пресыщенный богатенький сынок. Получал все по первому требованию, оттого и бесится теперь от уныния!

Сразу после этого вошла неприметного вида горничная и начала накрывать на стол. Еще одна женщина в возрасте втащила в столовую горшок с дымящимся содержимым. Завтрак не поражал изобилием — каша, тосты, сыр и яйца.

Служанки суетились вокруг нас, а мы по-разному справлялись с неловкой ситауцией. Я разглядывала свои колени, выглядящие совсем тощими в мужских серых штанах. Хозяин дома непринужденно переговаривался с персоналом и тоже разглядывал меня. Армстронг пытался слиться с мебелью, но нетерпеливое пыхтение выдавало его с головой.

— У меня всего одна кухарка, да и та в возрасте, — сказал Клифф, когда женщины покинули столовую — На роскошные трапезы в моем доме можешь не рассчитывать.

— Я пришел к вам не за едой! — мне и до этого не особо хотелось есть, а уж после намека на столь низменные мотивы и вовсе аппетит пропал.

— Зря. Тебя не помешало бы немного откормить, — аристократ снова наградил меня своим фирменным взглядом: цепким, оценивающим, задумчивым. Тем, от которого, несмотря на всю его холодность, меня каждый раз бросало в жар. Я отодвинула от себя тарелку.

— Я не голоден. Спасибо.

— Все равно поешь, — с подозрительной теплотой сказал герцог.

— Не хочу!

— А я настаиваю.

Не знаю, сколько продолжалось бы наше препирательство, но человек-гора справа от меня зарычал что-то и с силой придвинул тарелку обратно. Жидкая каша хлюпнула и выплеснулась через край.

Хорошо хоть, не мне на штаны. Я — не богатенький наследник, и у меня нет возможности по несколько раз на день менять портки.

Порочный Бог сделал лицо аля «Чего и следовало ожидать».

Перейти на страницу:

Похожие книги