Читаем Порочная жизнь настоящего героя (ЛП) полностью

Но что за шутка – Дэниел Стамфилд пообещал найти ей мужа! Этот человек считал слово «брак» гораздо худшим проклятием, чем те, что иногда слетали с его губ, отъявленным богохульством, направленным против мужского пола. И все же он был достаточно мил, заявив, что постарается это сделать.

К тому же он был достаточно умен, чтобы знать, кого искать. Качества, упомянутые им, были именно теми, которые она сама искала в супруге: доброта, честность, уважение – и никаких дурных привычек.

Кори сомневалась, что Дэниел знал кого-то подобного.

Когда она расчесывала волосы, то думала об их разговоре. Он был более чем добр, выслушал ее и поверил ей. Он обращался с ней с уважением. Его глаза один или два раза устремились туда, куда не должны были, но он не воспользовался преимуществом их непосредственной близости или уединенной комнаты. Святые небеса, они же были в его спальне. У Дэниела было полное право подумать, что с ней можно обращаться более фамильярно, а не просто поцеловать ей руку.

Его честность никогда не была под вопросом, только его умственные способности, которые, как она теперь знала, отличались остротой реакции и обширными знаниями, когда он был готов прибегать к ним.

Но никаких дурных привычек? Ха!

Обед получился идеальным, стол был ни слишком большим, ни слишком маленьким, без всяких суетливых или требовательных гостей и незамужних женщин брачного возраста, кроме Кори и Сюзанны, которые не считались. Ни одна из них не угрожала свободе Дэниела

Лорд Морган умудрился проковылять вниз по лестнице, опираясь на Дэниела с одной стороны, и на мисс Рейнольдс – с другой. Дэниел заметил, что больной больше кренился в сторону бывшей гувернантки, пренебрегая его собственной, более мускулистой рукой.

Кларенс Хэйвермит и еще одна пожилая пара, соседи и друзья леди Ройс, тоже обедали с ними.

Лорд Троубридж оказался идеальным гостем, вежливым и разговорчивым, способным поддержать любую тему беседы, без стремления выглядеть категоричным. Он ведет себя как настоящий дипломат, решил Дэниел, в то время как он сам практически не знал, о чем ему говорить с леди, сидящей по правую руку, кроме просьбы передать блюда. Мисс Рейнольдс с левой стороны от него была слишком занята, помогая лорду Моргану выбирать самую здоровую пищу, чтобы беспокоиться о Дэниеле, так что с этим все было в порядке. Так же, как и с говядиной, палтусом и тушеным ягненком.

Лорд Троубридж сидел справа от леди Коры, а Кори посадили с другой его стороны. Казалось, что они неплохо общаются, обмениваются анекдотами и улыбками, передавая друг другу вино и салаты.

Но будьте уверены, его раздражающая младшая сестрица была готова разрушить многообещающие отношения. Сюзанна спросила, и через стол, ни больше, ни меньше, о том, как лорд Троубридж познакомился с Дэниелом. На что Троубридж ответил, что пришел к мистеру Стамфилду за помощью в некоторых банковских делах.

Сюзанна почти свалилась со стула от смеха, негодница.

– Но, Дэниел, матушка много лет ведет твои банковские дела.

Дэниел ощутил, как румянец смущения заливает его щеки. Он бросил взгляд на Кори, чтобы узнать, не смеется ли и она тоже. Но девушка была слишком занята, разрезая мясо.

Его матушка оказалась более любезной.

– Думаю, это превосходно, что твой брат нашел способ быть полезным обществу. Благодарю вас, лорд Троубридж, за то, что вы распознали первоклассные качества моего сына.

Лорд Троубридж провозгласил тост за Дэниела.

– Воистину, первоклассные, и на вес золота. Мы намереваемся во многом полагаться на его экспертизу.

Не важно, что решит Кори, но Дэниелу нравился этот человек, особенно потому, что его сиятельство перевел беседу в другое русло, чтобы никто не спросил, что за экспертизу мог осуществлять Дэниел в министерстве финансов.

После последнего блюда за сыром и фруктами, леди Кора сказала, что они так замечательно проводят вечер, что было бы досадно все-таки отправляться на бал к леди Бэрр. Лорд Морган слишком болен, чтобы ехать туда, лорд Троубридж в трауре, а соседи терпеть не могли передвигаться по лондонским улицам в темноте. Если Кора и Сюзанна не будут возражать, конечно же.

Сюзанна заявила, что с радостью поиграет в бирюльки и шарады с Кларенсом. Кори с облегчением вздохнула: сегодня вечером ей не нужно будет выставлять себя напоказ.

– И меня вовсе не беспокоят слухи, – сказала она вслух.

Большой палец на ноге у Дэниела начал ощущать жар. У его матушки задергалось правое веко. Сюзанна чихнула.

Все они решили, что будут рады остаться дома и этим вечером. Соседи отправились к себе домой.

Лорд Морган предложил сыграть в карты, но леди Кора наложила вето на это предложение. Вместо этого ей захотелось устроить музыкальный вечер, похожий на те, которыми она наслаждалась с детьми и соседями. Она играла на пианино до тех пор, пока ее не сменила мисс Рейнольдс, рядом с которой устроился лорд Морган, чтобы переворачивать ноты. Дэниел подошел к сестре и попросил ее не играть. Вместо этого Кори и Сюзанна спели вместе, а потом Кларенс удивил их, подпевая звучным тенором. Дэниел присоединился к ним со своим баритоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о настоящей любви (Royce Lie Detectors - ru)

Похожие книги