– Игра в джокера без всяких карт?
– Это скорее ловкость рук. – Он отодвинулся с выражением совершенной серьезности. – Иллюзия, – задумчиво сказал он, проводя рукой по ее скрещенным лодыжкам.
Она очарованно устремила взгляд на его пальцы, пока они не исчезли под ее платьем.
– Очень убедительная иллюзия, – сказала она, закрывая глаза в невольном удовольствии. – Что я должна сделать, чтобы выиграть?
Он пожал левым плечом. Тем временем его рука скользнула поверх ее чулка, потом по подвязке.
– Выигрывает самая быстрая рука.
Она протянула руку к его запястью перед тем, как полностью утратить всякое соображение. Он слишком хорошо умел обезоружить ее; жар, разгорающийся внутри ее живота, вскоре зальет все ее тело, если он и дальше будет прикасаться к ней.
– Самая быстрая рука выигрывает? И это все?
Он снова поднял на нее глаза, в них разгоралось желание.
– Требуется еще немного мастерства. Хотите, я научу вас этой игре?
Ее тело хотело его.
– Я умру, если нас застанут.
– Я умру, если не возьму вас. – Он коленом раздвинул ей ноги. Она прижалась к валику с бахромой, отпустила его запястье и коснулась нижних пуговиц на его жилете.
Гейбриел сузил глаза.
– Вы ведь не раздеваете меня, да?
– Господи, конечно, нет. Это иллюзия.
Гейбриел бросил смутный взгляд на ее расслабленное тело. Темные кончики ее грудей торчали через край лифа. Он почувствовал, что кровь у него медленно горит, сердце гулко стучит при виде того, как она пробуждается к чувственной жизни. Она закрыла глаза, но ее тело отзывалось на самую легкую ласку.
– Правила этой игры, Гейбриел? – пробормотала она, смачивая губы языком.
Он поднял на ней платье до самой талии.
– Обычно я выдумываю их по ходу игры.
Элетея вздохнула:
– Я так и думала.
– Вы можете делать то же самое. Откройте глаза.
Она послушалась.
Гейбриел коснулся пальцем ее жемчужины и стал описывать им круги, пока она не начала прерывисто дышать. Почувствовав, что она больше не может вынести напряжения, он глубже погрузил палец в ее ножны. Она тихонько застонала от возбуждения, и это обострило его ненасытный голод.
Она закусила губу. Он знал, что она близка к пику. Он придвинулся ближе, чтобы насладиться мгновением, когда она содрогнется. Она схватилась за его рубашку и вытащила ее из-под ремня. Плоть его пришла в полную готовность. Но он хотел подождать, пока она не кончит. Расслабленная Элетея была самым лучшим, возбуждающим средством для него.
И он играл, чтобы выиграть.
– Гейбриел, – простонала она, – мне кажется… эта игра…
– Да, – пробормотал он, с трудом скрывая улыбку.
– Мне кажется, вы жульничаете.
Он весело рассмеялся:
– Разве это важно, если мы оба выиграем?
Она пробежала пальцами по застежке его панталон. Он так крепко сжал челюсти, что зубы у него скрипнули. Дымка вожделения застила ему глаза. Элетея была так близко… Он ускорил движения пальцев, и бедра у нее стали извиваться.
Она снова испустила стон, потом ее рука легла на его пенис. Он содрогнулся, ощутив, что ее тело пульсирует от наслаждения. И медленно убрал пальцы.
Он откинул голову назад, сделал несколько длинных вздохов, чтобы пригасить пламя в крови.
– Я выиграл, – прошептал он, – хотя сердце у меня стучит с такой силой…
Элетея резко выпрямилась:
– Это не сердце, Гейбриел. Это стучат в дверь.
Он оглянулся, ничуть не обеспокоенный.
– Нет, это не так. И она заперта.
– Стук доносится не от этой двери, он доносится вон оттуда – от камина…
Прежде чем она успела указать на узкое отверстие в массивном готическом камине, Гейбриел поднял на ней лиф, опустил платье, надел фрак и встал на ноги. Но он забыл заправить рубашку в панталоны, что и сделал, заметив отчаянные жесты Элетеи.
Он также забыл, что в доме маркиза есть множество потайных переходов и скрытых лазов, которыми пользовались скорее дети Боскаслов для шалостей, чем взрослые – для каких-либо непредвиденных случаев.
Теперь он имел дело с шалуном в лице своего темноволосого кузена лорда Дрейка Боскасла.
– Вот ты где, Гейбриел, – любезно проговорил Дрейк, сдувая с плеча пыль и появляясь из мрачного отверстия. – И леди Элетея. Приятно познакомиться.
Она любезно улыбнулась, хотя руки у нее дрожали, и она положила их на колени.
– Мне тоже очень приятно, милорд.
– Почему ты не постучал? – грубо спросил Гейбриел.
– Но я стучал. И мне никто не ответил. Вы играли в «Джокера Боскасла»? – предположил он с вкрадчивой улыбкой.
Элетея встала, не обращая внимания на довольную усмешку, которую послал ей Гейбриел.
– Невежливо с нашей стороны, что мы удалились от общества.
– Я бы не сказал, что это невежливо, – возразил Дрейк, бросив многозначительный взгляд на валик, упавший с кресла. – Честно говоря, я и сам не очень-то люблю все эти большие приемы и всегда ухожу при первой же возможности.
Гейбриел кашлянул.
– И ты прокрался сюда потому, что предпочитаешь наше общество?
В глазах Дрейка блеснула добродушная усмешка.
– На самом деле я пришел потому, что вашего общества ищут разные люди из числа гостей, и решил, что вряд ли вам хочется, чтобы они пришли к некоему неизбежному выводу. Мне надоело выдумывать причины вашего внезапного исчезновения.